QUELLE (S) BIBLE (S) CHOISIR ?
+39
vase d'argile
M1234
tite astrid
Vent Nouveau
limond
Charles-Edouard
LaVermine
Weigelia
fellowyn.rd
al3
Joël2013
raschock
Liza2028
Eddy59
anlise
Le cavalier
Philec
JeanDendor
nancy.lekimeleemans
misi
cj
lardida
Jonas
violaine
Lagneau
Dondedieu
Luca
frerephilippe
yossi08
m1484
preumont
Emmanuel
Ben Wassèze
Michael
Oméga.
nikolaj
P4572
blanche
Gilles
43 participants
Page 3 sur 6 • 1, 2, 3, 4, 5, 6
Re: QUELLE (S) BIBLE (S) CHOISIR ?
Donc la Bible originale a été modifier ?
Luca- Gloire à toi Seigneur Jésus-Christ
- Messages : 4328
Age : 29
Inscription : 21/06/2011
Re: QUELLE (S) BIBLE (S) CHOISIR ?
Certaines bibles protestantes, et des Témoins de Jéhovah, oui.
Mais pas toutes.
La Bible de Jérusalem, et, dans une moindre mesure, la TOB, sont recommandées par l'Église catholique.
Tous les livres y sont, et un travail minutieux et inspiré par l'Esprit-Saint de traduction de l'Hébreux et du Grec au français y a été effectué.
Évite simplement les bibles où il manque des livres, et qui seront alors protestantes.
Si, dans la Table des matières, tu ne peux trouver le "Livre de la Sagesse", le "Livre des Macchabées", ou encore "l'Épitre de Saint Jacques", alors, cela ne sera pas une bible catholique.
Amicalement,
Emmanuel
Mais pas toutes.
La Bible de Jérusalem, et, dans une moindre mesure, la TOB, sont recommandées par l'Église catholique.
Tous les livres y sont, et un travail minutieux et inspiré par l'Esprit-Saint de traduction de l'Hébreux et du Grec au français y a été effectué.
Évite simplement les bibles où il manque des livres, et qui seront alors protestantes.
Si, dans la Table des matières, tu ne peux trouver le "Livre de la Sagesse", le "Livre des Macchabées", ou encore "l'Épitre de Saint Jacques", alors, cela ne sera pas une bible catholique.
Amicalement,
Emmanuel
Re: QUELLE (S) BIBLE (S) CHOISIR ?
Emmanuel...
Vous dites ...la bible deJérusalem est la plus recommandée...
J'en possède 3 ...
Mais ne sais pas quelle est la "bonne"...
Comment le savoir...?
Flavio a raison de demander : la bible originale a-t-elle été modifiée...?
Je me pose la meme question...
Comment discerner quelle est la "vraie"...?
Celle des Témoins de Jéhovah est-elle crédible..?
UNION DE PRIERES...
UNION DE PRIERES....
Vous dites ...la bible deJérusalem est la plus recommandée...
J'en possède 3 ...
Mais ne sais pas quelle est la "bonne"...
Comment le savoir...?
Flavio a raison de demander : la bible originale a-t-elle été modifiée...?
Je me pose la meme question...
Comment discerner quelle est la "vraie"...?
Celle des Témoins de Jéhovah est-elle crédible..?
UNION DE PRIERES...
UNION DE PRIERES....
Dondedieu- Avec l'Archange Gabriel
- Messages : 569
Localisation : FRANCE
Inscription : 17/10/2011
Re: QUELLE (S) BIBLE (S) CHOISIR ?
Bonjour Dondedieu,
Habituellement, si ce n'est pas sur la couverture, la mention du nom de la traduction de la bible, sera dans la première page, à l'intérieur. Ce pourra être écrit ainsi : "Traduction oecuménique de la Bible" (TOB), qui est une bible acceptable, pour les catholiques, mais aussi encore, "Traduction du monde nouveau", (TNM), qui est, en fait, la Bible des témoins de Jéhovah, qui n'est pas fiable, non.
Voici un exemple des changements qui ont été faits à cette bible afin de favoriser la persperctive des témoins de Jéhovah:
https://lepeupledelapaix.forumactif.com/t8140-la-bible-des-temoins-de-jehovah-traduction-truquee#92263
Voici quelques noms de bibles, approuvées par l'Église catholique:
La Bible de Jérusalem
Traduction oecuménique de la Bible (TOB)
Bible de la Société biblique canadienne
Votre Bible
La sainte Bible Maredsous
La Bible Crampon
La Bible Osty
Et toute bible, qui porterait "l'imprimatur", ou l'approbation d'un évêque.
Amicalement,
Emmanuel
Habituellement, si ce n'est pas sur la couverture, la mention du nom de la traduction de la bible, sera dans la première page, à l'intérieur. Ce pourra être écrit ainsi : "Traduction oecuménique de la Bible" (TOB), qui est une bible acceptable, pour les catholiques, mais aussi encore, "Traduction du monde nouveau", (TNM), qui est, en fait, la Bible des témoins de Jéhovah, qui n'est pas fiable, non.
Voici un exemple des changements qui ont été faits à cette bible afin de favoriser la persperctive des témoins de Jéhovah:
https://lepeupledelapaix.forumactif.com/t8140-la-bible-des-temoins-de-jehovah-traduction-truquee#92263
Voici quelques noms de bibles, approuvées par l'Église catholique:
La Bible de Jérusalem
Traduction oecuménique de la Bible (TOB)
Bible de la Société biblique canadienne
Votre Bible
La sainte Bible Maredsous
La Bible Crampon
La Bible Osty
Et toute bible, qui porterait "l'imprimatur", ou l'approbation d'un évêque.
Amicalement,
Emmanuel
Dernière édition par Emmanuel le Jeu 12 Jan 2012 - 23:16, édité 1 fois
Re: QUELLE (S) BIBLE (S) CHOISIR ?
MERCI EMMANUEL...
UNION DE PRIERES...
UNION DE PRIERES...
Dondedieu- Avec l'Archange Gabriel
- Messages : 569
Localisation : FRANCE
Inscription : 17/10/2011
Re: QUELLE (S) BIBLE (S) CHOISIR ?
lisez une bible catholique car vous êtes des catholique et il n'y a rien à ajouter
Re: QUELLE (S) BIBLE (S) CHOISIR ?
Emmanuel a écrit: @ Gilles
Si tu utilise la Bible Louis Second, il te manquera également, dans le Nouveau Testament, l'Épitre selon Saint Jacques, qui a été retirée par les protestants, car elle n'allait pas dans le sens qu'ils souhaitaient, au niveau de la "Foi et des oeuvres".
J'ai appris ces manques de livres dans les Bibles protestantes récemment. Je crois qu'il est bon d'avoir une véritable Bible complète, plutôt qu'amputée, pour favoriser des doctrines non-catholiques.
Amicalement,
Emmanuel
Ajout:
Après vérification, en plus de l'Épitre de Jacques, ce sont les livres "Detérocanoniques", qui ont été retirés des bibles protestantes, dont le très beau Livre de la Sagesse, ainsi que le Livre de les Macchabées, qui est l'une des références bibliques pour le Purgatoire.
Il faut égalenent porter attention à la traduction, qui a été modifiée pour favoriser les positions protestantes. Dans un épitre de Saint-Paul, Luther a ajouté, après la mention par Paul de la "Foi" qui sauve, le mot "seule", pour favoriser sa doctrine .
Bonsoir Emmanuel !
Je me dois de rectifier certaines informations que tu as déposées suite à mon commentaire...
1) La Bible Segond contient bien l'épitre de Jacques puisque je m'y réfère régulièrement.
Pour renseignement : † Lire la Bible : Epître de Jacques chapitre 1 - versions Louis Segond
2) J'aimerais que tu me trouve le verset exact où tu mentionnes que Luther a rajouté le mot "seule"... Je n'ai jamais lu un tel mot dans toutes les lettres de Paul (qui comme tu le sais déjà est mon modèle préféré ) dans la Bible Segond. Je t'en remercie à l'avance car je te passerai le verset.
3) Je te rassure tout-de-suite cher Emmanuel... Je possède également la Bible Catholique de trois versions. Et quand je recherche une référence dans les livres "Deutérocanoniques", je me réfère alors aux Bibles catholiques.
4) Vu des difficultés visuelles, la Bible Segond à gros caractères est LA SEULE en vente dans ce format... C'est notre chère Manuela du forum qui me l'a offerte pour cadeau de Noël. Il n'existe aucune version catholique à gros caractères et qui sait à quel point j'ai pu chercher.
La seule Bible à "éviter comme la peste" est celle des "témoins de Jéhovah" qui ont remplacé, enlevé ou rajouté des mots qui changent le sens véritable de la Parole inspirée des prophètes anciens et des apôtres de Jésus.
Fraternellement...
Gilles. Ville de Québec - Canada
Gilles- Hiérophante contre le nouvel ordre mondial
- Messages : 25748
Localisation : Québec -Canada
Inscription : 25/03/2008
Re: QUELLE (S) BIBLE (S) CHOISIR ?
Bonjour Gilles,
Je te remercie de me corriger, sur cette question de l'Épitre de Jacques. Tant mieux, si ce livre n'a pas été retiré. J'ai cherché en vain où j'ai puisé mes références hier, mais je n'ai pas retrouvé, malheureusement.
Les livres "deutérocanoniques" de l'Ancien Testament demeurent manquants, cependant. Il me semble qu'il existe des Bibles de Jérusalem en gros caractères. Mais, peut-être cela est-il assez cher.
Enfin, même si le choix des mots est important et peut affecter notre compréhension de la Foi, de façon parfois subtile, je respecte ta démarche, et c'est déjà bien de lire la Bible, cher Gilles.
Amicalement,
Emmanuel
Je te remercie de me corriger, sur cette question de l'Épitre de Jacques. Tant mieux, si ce livre n'a pas été retiré. J'ai cherché en vain où j'ai puisé mes références hier, mais je n'ai pas retrouvé, malheureusement.
Les livres "deutérocanoniques" de l'Ancien Testament demeurent manquants, cependant. Il me semble qu'il existe des Bibles de Jérusalem en gros caractères. Mais, peut-être cela est-il assez cher.
Enfin, même si le choix des mots est important et peut affecter notre compréhension de la Foi, de façon parfois subtile, je respecte ta démarche, et c'est déjà bien de lire la Bible, cher Gilles.
Amicalement,
Emmanuel
Re: QUELLE (S) BIBLE (S) CHOISIR ?
Cher Gilles...
Quel est le but des témoins de Jéhovah de modifier la Bible..?
Ils me semblent etre des gens très croyants en DIEU et JESUS...
Je ne comprends pas pourquoi ils retirent et rajoutent des mots ou phrases dans le Livre d'or...
Ils ne sont pas reconnus en tant que "secte"...
Alors ..pourquoi ces agissements...?
Ils doivent savoir que DIEU et JESUS ont demandé de ne rien rajouter ou oter...au contenu de la Bible...
Ils disent qu'ils font cela pour simplifier et aider à la compréhension ...
Est-ce cela...?
UNION DE PRIERES...
Quel est le but des témoins de Jéhovah de modifier la Bible..?
Ils me semblent etre des gens très croyants en DIEU et JESUS...
Je ne comprends pas pourquoi ils retirent et rajoutent des mots ou phrases dans le Livre d'or...
Ils ne sont pas reconnus en tant que "secte"...
Alors ..pourquoi ces agissements...?
Ils doivent savoir que DIEU et JESUS ont demandé de ne rien rajouter ou oter...au contenu de la Bible...
Ils disent qu'ils font cela pour simplifier et aider à la compréhension ...
Est-ce cela...?
UNION DE PRIERES...
Dondedieu- Avec l'Archange Gabriel
- Messages : 569
Localisation : FRANCE
Inscription : 17/10/2011
Re: QUELLE (S) BIBLE (S) CHOISIR ?
Dondedieu a écrit:Cher Gilles...
Quel est le but des témoins de Jéhovah de modifier la Bible..?
Ils me semblent etre des gens très croyants en DIEU et JESUS...
Je ne comprends pas pourquoi ils retirent et rajoutent des mots ou phrases dans le Livre d'or...
Ils ne sont pas reconnus en tant que "secte"...
Bonjour "Dondedieu" !
Faux ! Les "témoins de Jéhovah" sont considérés comme une secte...
Je vous suggère de parcourir le fil de discussion qu'Emmanuel a suggéré un plus haut et vous comprendrez tout.
Ils ont falsifié la quasi totalité des Saintes Écritures en y rajoutant, remplacant ou tout simplement en supprimant des mots. Ils ne croient pas en la Sainte Trinité, en l'existence du Ciel, de l'enfer et du purgatoire. Je vous fais grâce de tous les autres détails que vous trouverez sur ce fil de discussion...
LA BIBLE DES "TEMOINS DE JEHOVAH" : TRADUCTION TRUQUEE ! ...
Fraternellement...
Gilles. Ville de Québec - Canada
Gilles- Hiérophante contre le nouvel ordre mondial
- Messages : 25748
Localisation : Québec -Canada
Inscription : 25/03/2008
Re: QUELLE (S) BIBLE (S) CHOISIR ?
n'entrons pas dans les sectes restons avec les catholiques, merci à tous car chaque message nous informe et nous éclaire.
Re: QUELLE (S) BIBLE (S) CHOISIR ?
Vous avez raison, frerephilippe, et je vous félicite pour votre mise au point.frerephilippe a écrit:n'entrons pas dans les sectes restons avec les catholiques, merci à tous car chaque message nous informe et nous éclaire.
Un, je suis catholique romain, et j'ai étudié les langues mortes, latin, grec, hébreu biblique, araméen, arabe coranique, id est les langues sémitiques.
La Torah, l'Ancien Testament pour nous, et selon Blaise Pascal ce n'est pas un amoindrissement d'écrire cela, est en hébreu biblique. Le Nouveau Testament est en grec dit de la koinè, sauf certaines Épîtres de Paul, et les deux volumes de Luc qui écrit en grec attique, littéraire. Prenez les codex, le Vaticanus, le Sinaiticus, l'Alexandrinus, le Bezae, (http://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_des_manuscrits_du_Nouveau_Testament_en_onciales_grecques), vous n'avez jamais un seul terme hébreu! Donc écrire dans la traduction du monde nouveau des termes hébreux dans le Nouveau Testament, est une faute, parce que c'est inexistant.
Cette traduction en français est faite d'après... la traduction anglaise! Ah c'est intéressant! Au lieu d'aller dans les codex en onciales, ils prennent la traduction américaine pour être plus exact, et ils forment la traduction française sur la traduction américaine. Pourquoi d'après vous? Ils se trompent souvent les premiers avant de nous tromper, et le problème est qu'il n'y a aucune signature ni nom d'un seul de leurs traducteurs. C'est commode pour poser des questions! On s'adresse à qui? On ne sait pas. Avec moi, posez une ligne de leur traduction qui vous pose problème, je vais vous citer des codex, donc les facsimilés que j'ai achetés, je vous transcris l'onciale en minuscules grecques, puis je vous décompose chaque mot avec son sens, sa grammaire, et puis je vous donne une traduction brute, et ensuite une traduction littéraire. Ensuite, on compare avec leur traduction, et on cherche à comprendre.
Attention mes amis du peuple de la paix, il y a d'autres traductions françaises qui sont douteuses. Je pense à celle des Mormons, mais en anglais, ce qui n'est pas un problème car elle s'appuie sur la King James dont je possède une édition d'origine. Il y a la traduction Bayard récemment et je parlais avec un autre théologien, ce n'est pas une bonne traduction. Idem pour la TOB, en voulant trop bien faire dans œcuménisme, ils ont fait des erreurs.
Cela me passionne, on peut en parler, à condition que ce soit Charles-Edouard qui modère parce que j'ai confiance en lui. Vous choisissez un passage de cette traduction fausse, et sans parler de secte, sans jamais jeter l'anathème, j'explique, neutre, sérieux. C'est imparable. Je vous fais des scans des pages, vous lirez.
Lagneau- Aime la prière
- Messages : 38
Inscription : 29/12/2011
Re: QUELLE (S) BIBLE (S) CHOISIR ?
Lagneau je lis tout ce que tu écris je ne reviens pas sur les sectes cela nous retarde tous catholique sait que l'église des Témoins de Jéavah est une secte et que la traduction de leur bible nous conduit en erreur.
Mais j'aime bien vos explication qui nous ouvrent les yeux bon courage dans le Seigneur Jésus avec Marie notre mère et Saint Joseph terreur des démons
Mais j'aime bien vos explication qui nous ouvrent les yeux bon courage dans le Seigneur Jésus avec Marie notre mère et Saint Joseph terreur des démons
Re: QUELLE (S) BIBLE (S) CHOISIR ?
Pourquoi renier les explications de Lagneau...?
Moi je n'y connais rien ,cependant j'ai envie d'en savoir plus afin de ne pas me "tromper"...
S'il vous plait,frerephilippe,ne le rejettez pas et ne le faites pas taire,...
En ce qui me concerne personnellement ,je souhaite "découvrir" ces situations ,par peur ,un jour, de "tomber dans l'erreur"...
Vous n'etes pas obligé de lire ses écrits...
Je voudrais,moi avoir la possibilité de lire des commentaires et situations dont je ne connais pas l'existence dans le plus profond ...
Ce qui m'éclairerait si ,dans la vie courante on m'en parlerait...
Nous sommes un forum qui éclaire notre lumière...
J'apprends énormément ,sur ce forum et ,grace à tout ce qui y est dit,je "deviens moins ...bete"...
Merci de m'accorder la possibilité de lire et comprendre ce que m'apprend Lagneau...
UNION DE PRIERES....
....
Moi je n'y connais rien ,cependant j'ai envie d'en savoir plus afin de ne pas me "tromper"...
S'il vous plait,frerephilippe,ne le rejettez pas et ne le faites pas taire,...
En ce qui me concerne personnellement ,je souhaite "découvrir" ces situations ,par peur ,un jour, de "tomber dans l'erreur"...
Vous n'etes pas obligé de lire ses écrits...
Je voudrais,moi avoir la possibilité de lire des commentaires et situations dont je ne connais pas l'existence dans le plus profond ...
Ce qui m'éclairerait si ,dans la vie courante on m'en parlerait...
Nous sommes un forum qui éclaire notre lumière...
J'apprends énormément ,sur ce forum et ,grace à tout ce qui y est dit,je "deviens moins ...bete"...
Merci de m'accorder la possibilité de lire et comprendre ce que m'apprend Lagneau...
UNION DE PRIERES....
....
Dondedieu- Avec l'Archange Gabriel
- Messages : 569
Localisation : FRANCE
Inscription : 17/10/2011
Re: QUELLE (S) BIBLE (S) CHOISIR ?
J'avais déjà la sainte Bible de Maredsous. J'ai acheté par la suite la Bible Crampon. Celle ci est très grosses. Je préfère la Bible de Maredsous qui à un format poche. Avec la Bible Crampon, je suis obligé de la lire sur le bureau. Avec celle de Maredsous on peut la lire partout (assis et couché). Je la trouve plus ergonomique et pratique.
Invité- Invité
Re: QUELLE (S) BIBLE (S) CHOISIR ?
dondedieu
je suis tout à fait d'accord avec tous ce que Lagneau a dit je m'excuse sur la façon de le dire mais loin de moi de lui dire rien que se soit car il m'a apporté son sa connaissance et je le remercie.
Mais je continu a dire nous sommes des catholique achetons nos bibles dans des lieux catholique. Cela n'a rien de désacord avec lui.
mais toi personellement les Témoin de Jéhavah t'aime cr Dieu s'écrit toujours avec un grand D tandis que il écrive en parlant de Jésus dieu avec un petit d fais attention pourqu'il ne te prenne pas pour un des leurs Satan nous dit que nous somes des dieu (d) petit d cela on l'apprend en lisant la bible des Témoin de Jéhovah que j'ai aimé que j'ai lu mais maintenant que je sais je vous le dit sans vous juger juste partager ce que j'ai vu. sur ce forum nous nous aimons il y a beaucoups d'amour chaque frère veut que l'autre soit sauvé et lui apporte ce qu'il sait et reçoit de l'autre car nous avons tous des dons à mettre à la disposition des membres de l'église
PARDON, PAR DON, Par le Don reçu
c'est la la signification du pardon par le don reçu j'écoute mon frère qui ne veut que mon bien et ton frère est là pour t'écouter et que chacun prie pour chaucun.
Il y a un moment j'avais une collection de bible j'avais beaucoups de traduction Maredsous, Louis Segond Traduction du nouveau Monde, Tob Jérusalem... mais à chaque fois que je rencontrais un ami et qu'il me disait : je n'ai jamais lu une bible, je lui donnais une de ma collection et un jour je n'ai eu aucun et cet à ce moment que je suis mis à acheter que des bibles Catholique
je suis tout à fait d'accord avec tous ce que Lagneau a dit je m'excuse sur la façon de le dire mais loin de moi de lui dire rien que se soit car il m'a apporté son sa connaissance et je le remercie.
Mais je continu a dire nous sommes des catholique achetons nos bibles dans des lieux catholique. Cela n'a rien de désacord avec lui.
mais toi personellement les Témoin de Jéhavah t'aime cr Dieu s'écrit toujours avec un grand D tandis que il écrive en parlant de Jésus dieu avec un petit d fais attention pourqu'il ne te prenne pas pour un des leurs Satan nous dit que nous somes des dieu (d) petit d cela on l'apprend en lisant la bible des Témoin de Jéhovah que j'ai aimé que j'ai lu mais maintenant que je sais je vous le dit sans vous juger juste partager ce que j'ai vu. sur ce forum nous nous aimons il y a beaucoups d'amour chaque frère veut que l'autre soit sauvé et lui apporte ce qu'il sait et reçoit de l'autre car nous avons tous des dons à mettre à la disposition des membres de l'église
PARDON, PAR DON, Par le Don reçu
c'est la la signification du pardon par le don reçu j'écoute mon frère qui ne veut que mon bien et ton frère est là pour t'écouter et que chacun prie pour chaucun.
Il y a un moment j'avais une collection de bible j'avais beaucoups de traduction Maredsous, Louis Segond Traduction du nouveau Monde, Tob Jérusalem... mais à chaque fois que je rencontrais un ami et qu'il me disait : je n'ai jamais lu une bible, je lui donnais une de ma collection et un jour je n'ai eu aucun et cet à ce moment que je suis mis à acheter que des bibles Catholique
Re: QUELLE (S) BIBLE (S) CHOISIR ?
Merci FrèrePhilippe de me comprendre et de comprendre aussi Lagneau...
Vous etes gentil ...
Que DIEU JESUS et MARIE vous accompagnent...
UNION DE PRIERES...
Vous etes gentil ...
Que DIEU JESUS et MARIE vous accompagnent...
UNION DE PRIERES...
Dondedieu- Avec l'Archange Gabriel
- Messages : 569
Localisation : FRANCE
Inscription : 17/10/2011
Sur une de vos remarques.
Je vous ai dit que je n'entre pas dans la notion de secte, ce qui m'intéresse, ce sont les plus anciens codex et papyri (un papyrus, des papyri).frerephilippe a écrit:mais toi personellement les Témoin de Jéhavah t'aime cr Dieu s'écrit toujours avec un grand D tandis que il écrive en parlant de Jésus dieu avec un petit d fais attention pourqu'il ne te prenne pas pour un des leurs Satan nous dit que nous somes des dieu (d) petit d cela on l'apprend en lisant la bible des Témoin de Jéhovah que j'ai aimé...
frerephilippe fait allusion au Prologue de l'évangile selon Jean, chapitre I, verset 1. Je vous propose d'étudier avec le codex Sinaiticus:
http://codexsinaiticus.org/en/manuscript.aspx
le codex Vaticanus:
http://www.linguistsoftware.com/codexvat.htm
Voici ce verset en grec en majuscules onciales tel quel:
"ENAPXHHNOΛOΓOΣKAΙOΛOΓOΣHNΠPOΣTONΘNKAΙΘΣHNOΛOΓOΣ"
C'est presque illisible, vous constatez que tout est en majuscules, sans séparation jamais entre les mots, sans aucun signe diacritique, sans accent. Je vais séparer les mots pour vous aider:
"EN APXH HN O ΛOΓOΣ KAΙ O ΛOΓOΣ HN ΠPOΣ TON ΘN KAΙ ΘΣ HN O ΛOΓOΣ"
Vous comprenez donc que d'origine, les majuscules n'y sont pas, puisque tout est en majuscules! Cela, peu de gens vous l'ont dit, parce qu'ils sont incapables de lire dans les codex. Je vais maintenant vous écrire cela en minuscules pour vous aider:
"εν αρχη ην ο λογοϲ και ο λογοϲ ην προϲ τον θν και θϲ ην ο λογοϲ"
Maintenant, le S final ne s'écrit plus σ mais ς. On a donc de forme plus moderne:
"εν αρχη ην ο λογος και ο λογος ην προς τον θν και θς ην ο λογος"
Le problème est qu'aux premiers siècles, et du vivant de Jésus, on utilisait des abréviations, donc si vous ne les connaissez pas, vous ne comprendrez toujours rien. Chaque scribe avait les siennes, et dans un codex, il y a plus d'un seul scribe. C'est commode! Ici, le scribe écrit "θν" pour "θεoν", et pareil il écrit "θς" pour "θεoς".
Ca va mieux, vous êtes plus proche de comprendre. Nous avons donc, toujours sans aucun signe diacritique ceci:
"εν αρχη ην ο λογος και ο λογος ην προς τον θεoν και θεoς ην ο λογος".
Je peux donc vous transcrire maintenant au mot à mot en français tel quel:
"au commencement était la parole et la parole était auprès de Dieu et Dieu était la parole".
Votre problème vient du trouble de voir une fausse traduction avec Dieu en minuscule. Je viens de vous montrer que les lettres minuscules n'existaient pas encore! Vous voyez, c'est simple. Mais, me direz-vous, comment savoir que Dieu est toujours dans ce verset de la Bible, en Majuscule?
θεoς au masculin, θεoν au neutre, vient du grec Zeus, qui a donné en latin Deus, et en français Dieu. Remarquez qu'en anglais, ils ont God qui a une autre étymologie. Et dans le texte, il y a unicité et politesse, donc forcément avec un D majuscule pour nous, modernes. Dieu, ou en anglais God, mais jamais au grand jamais, ne m'écrivez dieu ou god, c'est fautif.
C'est pareil en hébreu, car l'évangile de Jean se réfère beaucoup au début de la Genèse. Vous savez, quand Jésus va dans le jardin, il y a parallèle avec le jardin (paradis, en grec) d'Eden. Et qu'est-ce que le Prologue de Jean, sinon un exorcisme!
C'est pourquoi traditionnellement nous le récitons en latin en fin de messe, et pourquoi tout exorciste, donc catholique, et sous l'autorité de son évêque, va commencer par le Prologue. Nous revenons au diable au jardin d'Eden. Jésus est tenté, éloigne cette coupe, trois fois. C'est très subtil, parce que cela correspond à la première tentation au désert, le diable apparaît et lui propose... du pain. Voici après le pain qui est son corps, le sang que le diable invite à Jésus de ne pas verser.
Maintenant, je vous place les signes diacritiques et vous avez le grec ancien écrit de manière moderne:
"Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος."
La ponctuation se met comme en français avant &, le et de liaison, donc on a au final:
"Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος."
Je vous donne ma traduction personnelle en bon français:
Au commencement était le Verbe (le logos), et le Verbe était auprès de Dieu, et le Verbe était Dieu.
Regardons maintenant deux traductions que recense Wikipedia en ligne:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Prologue_de_l%27%C3%A9vangile_selon_Jean
La Louis Second de 1910, protestante:
"Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu."
Je préfère de loin traduire Verbe, parce que c'est un verbe, que par Parole, qui est un nom. Rappelez-vous YHWH se présente à Moïse en buisson ardent en disant "Je Suis". C'est un Verbe, à mon avis. Le Verbe Eternel de Vie.
La traduction du chanoine Crampon, catholique, de 1864:
"Au commencement était le Verbe, et le Verbe était en Dieu, et le Verbe était Dieu."
Ça me paraît nettement meilleur en français.
Voyons pour le coup d'œil cette traduction fausse des témoins de Jéhovah:
"Au commencement la Parole était, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était un dieu."
Ah non, "un dieu" est une invention! D'abord, "un" n'y est pas!
Et deux, tout étant en majuscules, et uniquement Un seul Dieu, alors c'est toujours Dieu. Ces traducteurs anonymes ne connaissent rien à la grammaire élémentaire du grec de la koiné, le grec parlé il y a 2000 ans. Point final.
J'espère que cette petite analyse simple vous aura fait plaisir. Et maintenant, vous savez quoi répondre à un témoin de Jéhovah. N'hésitez pas à demander, on apprend toute la vie.
Un dernier petit détail. Quand vous lisez du français si fautif, pardon de le dire et lisons:
Constatez déjà que si le niveau de l'orthographe française est aussi faible, que penser des compétences en langues mortes? Jamais avec un si bas niveau on ne peut faire d'études linguistiques simplement de base. C'est ainsi.frerephilippe a écrit:mais toi personellement les Témoin de Jéhavah t'aime cr Dieu s'écrit toujours avec un grand D tandis que il écrive en parlant de Jésus dieu avec un petit d fais attention pourqu'il ne te prenne pas pour un des leurs Satan... etc.
Votre très humble serviteur en Jésus-Christ.
Lagneau- Aime la prière
- Messages : 38
Inscription : 29/12/2011
Re: QUELLE (S) BIBLE (S) CHOISIR ?
L'équipe de modération et d'administration du forum supervise l'ensemble des fils du Peuple de la Paix.Lagneau a écrit:Cela me passionne, on peut en parler, à condition que ce soit Charles-Edouard qui modère parce que j'ai confiance en lui.
Re: QUELLE (S) BIBLE (S) CHOISIR ?
Sur une de vos remarques.
par Lagneau
Constatez déjà que si le niveau de l'orthographe française est aussi faible, que penser des compétences en langues mortes? Jamais avec un si bas niveau on ne peut faire d'études linguistiques simplement de base. C'est ainsi.
Votre très humble serviteur en Jésus-Christ.
A vous tous me vous dit merci je quitte ce forum la iln'y a pas de tolérance il y a un manque d'amour
par Lagneau
Constatez déjà que si le niveau de l'orthographe française est aussi faible, que penser des compétences en langues mortes? Jamais avec un si bas niveau on ne peut faire d'études linguistiques simplement de base. C'est ainsi.
Votre très humble serviteur en Jésus-Christ.
A vous tous me vous dit merci je quitte ce forum la iln'y a pas de tolérance il y a un manque d'amour
Re: QUELLE (S) BIBLE (S) CHOISIR ?
Oh la la, vous savez bien que je vous aime, sinon je ne connaitrais pas aussi cette traduction du monde nouveau. Ne prenez pas tout pour vous comme si vous pouviez être meilleur, nous sommes frères non? Ai-je parlé de votre foi? Non. Je vous ai dit que je ne parlais pas du sujet secte. Quand vous vous présentez chaque dimanche dans votre salle du royaume, êtes-vous mal habillé? Est-ce que vous n'essayez pas de faire des efforts de présentation sur vous-même? Il me semble normal que nous écrivions dans un forum chrétien, avec le respect de notre langue, en faisant également attention.frerephilippe a écrit: A vous tous me vous dit merci je quitte ce forum la iln'y a pas de tolérance il y a un manque d'amour
Je sais aussi que vous continuerez à venir voir, parce que je vous ai donné la curiosité de comprendre. Cela va titiller votre esprit naturellement, du genre "zut alors, les premiers écrits du Nouveau Testament étaient en majuscules". C'est un argument fort.
En voici un second. Pourquoi cette traduction du monde nouveau (1961) se base-t-elle uniquement sur le texte antérieur de Brooke Foss Westcott (1825-1901), évêque anglican et son ami universitaire John Antony Hort (1828-1892)? Est-ce que vous connaissez ce texte antérieur? Il appartient à l'école néologique, c'est-à-dire l'apparition de mots nouveaux créés et non pas hérités des manuscrits les plus anciens en grec. De plus ces deux auteurs entendaient apporter des mots nouveaux de l'hébreu, qui est la langue de la Torah, l'Ancien Testament! Vous me lisez bien, ils ne s'appuyèrent jamais sur des codex anciens, ni aucun papyrus, cela leur importait peu puisqu'ils entendaient créer le texte grec tel que eux deux le recréaient! C'est assez incroyable, et pourtant, combien de Bible modernes reprennent sans aucun autre travail de recherche, notamment autour du mouvement New Age.
Brooke Foss Westcott et John Antony Hort imaginèrent les souvenirs hébraïques de la Torah tels que les évangélistes, Saint Paul, Jacques, et les autres auteurs du Nouveau Testament, avaient dû les avoir quand ils écrivirent en grec! Ils reniaient l'infaillibilité des Ecritures, mais alors que peut-on construire avec son imagination? Certainement pas de l'infaillible.
Leurs travaux portent sur de nombreux ouvrages, l'ensemble est estimé à près de 2000 pages, un peu moins. Ils créent donc leur original grec unique entre 1851 et 1871. Cela n'avait plus rien à voir avec les plus anciens codex, le tollé contre eux fut général.
Ce qui est extraordinaire, c'est qu'ils s'associent avec l'évêque anglican Edward White Benson pour fonder en 1851 le club spirite "Ghostly Guild". De leurs expériences divinatoires en invoquant les esprits des évangélistes, de Paul, ils développent l'idée que chacun peut entrer en contact avec des esprits! Mieux, John Antony Hort la même année, entre dans le club occulte "The Cambridge Apostles". C'est normal pour lui, les anges n'existent pas, ce sont des esprits...
Si vous pensez que tout cela est incroyable, vérifiez. Par exemple, même Wikipedia en parle:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Cambridge_Apostles
La version grecque inventée par Brooke Foss Westcott et John Antony Hort comporte plus de 5500 modifications! C'est sur ce texte grec complètement faux que fut faite en anglais la traduction du Nouveau Testament pour la "Traduction du monde nouveau".
Un exemple d'incompétence en grec ancien dans cette traduction du monde nouveau. Le grec σταυρωσ a plusieurs sens. Dans un sens militaire, il s'agit d'un pieu pour construire une palissade de défense. Dans le sens de torture, de punition, de condamnation, il s'agit de la croix qui est un supplice par étouffement progressif, pouvant conduire à la mort. Σταυρωσ est traduit par Brooke Foss Westcott et John Antony Hort par "poteau". Et que lisons-nous dans la traduction du monde nouveau? "Poteau"! Traduction du monde nouveau, version française, évangile selon Matthieu, chapitre XXVII, verset 23: "Qu’il soit attaché sur un poteau!"
Est-ce qu'au Golgotha, les romains étaient en train de construire une palissade de défense militaire? Non. Les évangélistes nous enseignent que c'était le lieu du crâne où les condamnés étaient menés. Il faut donc traduire le grec σταυρωσ par croix.
Prions les uns pour les autres dans la paix de Notre Seigneur Jésus-Christ
Lagneau- Aime la prière
- Messages : 38
Inscription : 29/12/2011
Re: QUELLE (S) BIBLE (S) CHOISIR ?
@ L'Agneau
que de vaines paroles pour parler de la bible, est-ci important de cela de savoir qui a raison, qui à tort ?? l'essentiel n'est ce pas d'avoir la foi, de croire, de prier, Dieu vous demandera t-il lorsque vous arriverez au paradis, si vous connaissiez la bible ???
non il vous jugera sur vos bonnes et mauvaises actions et sur votre amour envers vos frères.
violaine
que de vaines paroles pour parler de la bible, est-ci important de cela de savoir qui a raison, qui à tort ?? l'essentiel n'est ce pas d'avoir la foi, de croire, de prier, Dieu vous demandera t-il lorsque vous arriverez au paradis, si vous connaissiez la bible ???
non il vous jugera sur vos bonnes et mauvaises actions et sur votre amour envers vos frères.
violaine
violaine- Avec les anges
- Messages : 6385
Localisation : bretagne
Inscription : 10/12/2009
Re: QUELLE (S) BIBLE (S) CHOISIR ?
Ces "vaines paroles" sont des citations de la Bible, cela me gêne un peu quand les Ecritures Saintes sont modifiées. Là, dans ce cas, vous avez raison, on doit bien dire "vaines paroles". Ou de propos tièdes...violaine a écrit:@ L'Agneau
que de vaines paroles pour parler de la bible, est-ci important de cela de savoir qui a raison, qui à tort ??
Il me semble, c'est la base de notre relation juste avec les autres, avec Dieu. On peut effacer 2000 ans de théologie, on peut nier l'existence des grands saints tels que Saint Augustin, Saint Thomas d'Aquin, qui ne sont que des êtres humains.violaine a écrit:...est-ci important de cela de savoir qui a raison, qui à tort ??
Vous avez raison, chère Violaine, à chacun en lui-même, s'il ne l'a déjà fait, de se poser cette question: est-ce si important? Est-ce important de prier pour que nous ayons de bons prêtres? est-ce important de sauver l'enseignement transmis depuis les apôtres? Est-ce important de faire des études? Est-ce important d'aller à la messe, de se confesser, d'être baptisé, d'aller au catéchisme, d'écrire dans ce forum en tant que catholique? En tant que catholique, je précise bien. Je ne dis pas que ce forum est vraiment catholique, je ne sais pas...
Je réponds donc en conscience pour ma seule voix catholique possible: oui!
Lagneau- Aime la prière
- Messages : 38
Inscription : 29/12/2011
Re: QUELLE (S) BIBLE (S) CHOISIR ?
Lagneau a écrit:Oh la la, vous savez bien que je vous aime, sinon je ne connaitrais pas aussi cette traduction du monde nouveau. Ne prenez pas tout pour vous comme si vous pouviez être meilleur, nous sommes frères non? Ai-je parlé de votre foi? Non. Je vous ai dit que je ne parlais pas du sujet secte. Quand vous vous présentez chaque dimanche dans votre salle du royaume, êtes-vous mal habillé?
Bonjour Lagneau,
Frerephilippe est catholique:
frerephilippe a écrit:Mais je continu a dire nous sommes des catholique achetons nos bibles dans des lieux catholique.
Comme vous avez déjà eu un petit "mélange" avec Lotfi, je peux clarifier également les choses, pour quelques autres forumeurs:
Lotfi est musulman.
Rose lumineuse est protestante.
Né de nouveau est Témoin de Jéhovah (il n'a pas écrit depuis un bon moment).
La plupart des autres forumeurs sont catholiques.
Amicalement,
Emmanuel
Imprimatur signe de qualité ? Bof...
frerephilippe a écrit: Comment savoir si notre Bible est la bonne ?
.Quelle Bible choisir ?
Ceux qui ont 73 livres et l'Imprimature signe de l'autorité du pape car nous sommes des Catholique.
Je trouve amusant qu'après avoir dit ce qui est écrit ci-dessus (attention, il faut écrire "imprimatur") vous passiez en revue avec beaucoup de sympathie la bible juive du rabbinat (qui n'a forcément pas 73 livres) et diverses bibles "protestantes" ou carrément "athées" (Bayard).
Mais je trouve que cela est bien, car l'Imprimatur peut quelquefois donner un quitus à de grandes erreurs de traduction involontaires... ou volontaires !
Jonas- J'ai la foi
- Messages : 6
Inscription : 17/03/2010
Re: QUELLE (S) BIBLE (S) CHOISIR ?
Vous pouvez lire n'importe quelle bible, sauf celle du nouveau monde, qui a été établie par les Témoins de Jehovah.
Votre soeur en Christ
Votre soeur en Christ
Invité- Invité
Re: QUELLE (S) BIBLE (S) CHOISIR ?
Voilà une belle avancée de la Catholicité !
Ailleurs il y a encore de cathos qui ne lisent que des bibles cathos; bravo !
Ailleurs il y a encore de cathos qui ne lisent que des bibles cathos; bravo !
Jonas- J'ai la foi
- Messages : 6
Inscription : 17/03/2010
Re: QUELLE (S) BIBLE (S) CHOISIR ?
Vous me dirigez vers un site protestant ! Les bibles protestantes n'incluent pas un certain nombre de livre grecs, comme l'Ecclésiastique ou les livres des Maccabées.
Quant à la Bible du Monde Nouveau des Témoins de Jéhovah, elle est souvent bien meilleure que la Bible de la Liturgie catholique qui me met dans des colères folles !
Quant à la Bible du Monde Nouveau des Témoins de Jéhovah, elle est souvent bien meilleure que la Bible de la Liturgie catholique qui me met dans des colères folles !
Jonas- J'ai la foi
- Messages : 6
Inscription : 17/03/2010
Re: QUELLE (S) BIBLE (S) CHOISIR ?
Bonjour Jonas,
Je crois vous reconnaître, pour vous avoir croisé sur un autre forum.
Sur le Peuple de la Paix, nous cherchons à éviter les échanges agressifs, les sarcasmes, etc., afin que l'Amour de Dieu puisse couler entre les âmes.
Je vous invite à lire notre Charte, pour plus de détails.
Merci,
Emmanuel
Je crois vous reconnaître, pour vous avoir croisé sur un autre forum.
Sur le Peuple de la Paix, nous cherchons à éviter les échanges agressifs, les sarcasmes, etc., afin que l'Amour de Dieu puisse couler entre les âmes.
Je vous invite à lire notre Charte, pour plus de détails.
Merci,
Emmanuel
Page 3 sur 6 • 1, 2, 3, 4, 5, 6
Sujets similaires
» Bonjour ... Quelle église choisir ?
» Bible de Jérusalem et bible de T.O.B
» Quelle est la façon « catholique » d’interpréter la Bible?
» LISEZ LA BIBLE !!!!
» Urgence Bible: Prier avec la Bible
» Bible de Jérusalem et bible de T.O.B
» Quelle est la façon « catholique » d’interpréter la Bible?
» LISEZ LA BIBLE !!!!
» Urgence Bible: Prier avec la Bible
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum