Forum catholique LE PEUPLE DE LA PAIX

Appel à traducteur ou traductrice du forum Bannie10

Bienvenue sur le Forum catholique Le Peuple de la Paix!
Les sujets de ce forum sont: La Foi, la vie spirituelle, la théologie, la prière, les pèlerinages, la Fin des temps, le Nouvel ordre mondial, la puce électronique (implants sur l`homme), les sociétés secrètes, et bien d'autres thèmes...

Pour pouvoir écrire sur le forum, vous devez:
1- Être un membre enregistré
2- Posséder le droit d`écriture

Pour vous connecter ou vous enregistrer, cliquez sur «Connexion» ou «S`enregistrer» ci-dessous.

Pour obtenir le droit d`écriture, présentez-vous en cliquant sur un des liens "droit d`écriture" apparaissant sur le portail, sur l'index du forum ou encore sur la barre de navigation visible au haut du forum. Notre mail : moderateurlepeupledelapaix@yahoo.com

Rejoignez le forum, c’est rapide et facile

Forum catholique LE PEUPLE DE LA PAIX

Appel à traducteur ou traductrice du forum Bannie10

Bienvenue sur le Forum catholique Le Peuple de la Paix!
Les sujets de ce forum sont: La Foi, la vie spirituelle, la théologie, la prière, les pèlerinages, la Fin des temps, le Nouvel ordre mondial, la puce électronique (implants sur l`homme), les sociétés secrètes, et bien d'autres thèmes...

Pour pouvoir écrire sur le forum, vous devez:
1- Être un membre enregistré
2- Posséder le droit d`écriture

Pour vous connecter ou vous enregistrer, cliquez sur «Connexion» ou «S`enregistrer» ci-dessous.

Pour obtenir le droit d`écriture, présentez-vous en cliquant sur un des liens "droit d`écriture" apparaissant sur le portail, sur l'index du forum ou encore sur la barre de navigation visible au haut du forum. Notre mail : moderateurlepeupledelapaix@yahoo.com
Forum catholique LE PEUPLE DE LA PAIX
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
-29%
Le deal à ne pas rater :
DYSON V8 Origin – Aspirateur balai sans fil
269.99 € 379.99 €
Voir le deal

Appel à traducteur ou traductrice du forum

4 participants

Aller en bas

Appel à traducteur ou traductrice du forum Empty Appel à traducteur ou traductrice du forum

Message par Ami de Saint Bernard Ven 28 Oct 2016 - 12:55

Il faut impérativement pratiquer parfaitement le français et l'espagnol
Rendez-vous sur le message de Marga posté ce jour sur actualité pape François
j'ai laissé le texte espagnol par petits bouts, c'était plus facile pour moi, merci de publier une traduction évitant l'approximation des traductions en ligne.

Ami de Saint Bernard
Combat l'antechrist

Messages : 2497
Inscription : 28/06/2010

Revenir en haut Aller en bas

Appel à traducteur ou traductrice du forum Empty Re: Appel à traducteur ou traductrice du forum

Message par M1234 Ven 28 Oct 2016 - 14:17

Je pense @misi elle m'a déjà apportée son soutien pour un problème ici!

M1234
Hiérophante contre le nouvel ordre mondial

Féminin Messages : 26371
Age : 70
Localisation : Vendée (Marie du 85)
Inscription : 12/01/2016

Revenir en haut Aller en bas

Appel à traducteur ou traductrice du forum Empty Re: Appel à traducteur ou traductrice du forum

Message par Ami de Saint Bernard Ven 28 Oct 2016 - 16:10

se serait sympa, vous pourriez le lui demander? Merci

Ami de Saint Bernard
Combat l'antechrist

Messages : 2497
Inscription : 28/06/2010

Revenir en haut Aller en bas

Appel à traducteur ou traductrice du forum Empty Re: Appel à traducteur ou traductrice du forum

Message par M1234 Ven 28 Oct 2016 - 16:19

Oui je vais lui envoyer un MP! Coucou

M1234
Hiérophante contre le nouvel ordre mondial

Féminin Messages : 26371
Age : 70
Localisation : Vendée (Marie du 85)
Inscription : 12/01/2016

Revenir en haut Aller en bas

Appel à traducteur ou traductrice du forum Empty Re: Appel à traducteur ou traductrice du forum

Message par misi Ven 28 Oct 2016 - 19:40

Bonsoir à tous,

Navrée de vous décevoir mais je suis belge et francophone (périphérie de Charleroi). Confus Embarassed
@ bientôt qd le temps me le permettra ...
Jésus confiance Prends pitie Gloire à toi Seigneu
misi
misi
Avec Saint Thomas d'Aquin

Féminin Messages : 371
Age : 72
Localisation : Fleurus - Belgique
Inscription : 08/05/2009

https://www.facebook.com/groups/1056122814510941/

Revenir en haut Aller en bas

Appel à traducteur ou traductrice du forum Empty Re: Appel à traducteur ou traductrice du forum

Message par M1234 Ven 28 Oct 2016 - 19:56

Bonsoir misi,
Je suis tout à fait désolée, je pensais réellement que c'était vous qui parliez l'Espagnol couramment, je me  suis trompée de pseudo!!
Je suis vraiment confuse!!
Merci pour votre réponse très rapide
Que le Seigneur vous Bénisse
Amitiés et à Bientôt


Coucou

M1234
Hiérophante contre le nouvel ordre mondial

Féminin Messages : 26371
Age : 70
Localisation : Vendée (Marie du 85)
Inscription : 12/01/2016

Revenir en haut Aller en bas

Appel à traducteur ou traductrice du forum Empty Re: Appel à traducteur ou traductrice du forum

Message par misi Sam 29 Oct 2016 - 7:04

merci de penser à moi mêm si ma présence se fait rare
UDP avec tous en ces temps de persécution
misi
misi
Avec Saint Thomas d'Aquin

Féminin Messages : 371
Age : 72
Localisation : Fleurus - Belgique
Inscription : 08/05/2009

https://www.facebook.com/groups/1056122814510941/

Revenir en haut Aller en bas

Appel à traducteur ou traductrice du forum Empty Re: Appel à traducteur ou traductrice du forum

Message par M1234 Sam 29 Oct 2016 - 10:31

Bonjour misi,
Pas de souci, en tout cas cela m'a permise de regarder cette belle Association Jeanne Jugan!!
A Bientôt misi et je vous renouvelle mes excuses!!
UDP
Amitiés

M1234
Hiérophante contre le nouvel ordre mondial

Féminin Messages : 26371
Age : 70
Localisation : Vendée (Marie du 85)
Inscription : 12/01/2016

Revenir en haut Aller en bas

Appel à traducteur ou traductrice du forum Empty Re: Appel à traducteur ou traductrice du forum

Message par misi Sam 29 Oct 2016 - 11:43

Marie du 65 a écrit:Bonjour misi,
Pas de souci, en tout cas cela m'a permise de regarder cette belle Association Jeanne Jugan!!
A Bientôt misi et je vous renouvelle mes excuses!!
UDP
Amitiés

merci pas de souci, ne vous excusez pas, cela m'a donné l'occasion de venir faire un petit "coucou"
à bientôt
misi
misi
Avec Saint Thomas d'Aquin

Féminin Messages : 371
Age : 72
Localisation : Fleurus - Belgique
Inscription : 08/05/2009

https://www.facebook.com/groups/1056122814510941/

Revenir en haut Aller en bas

Appel à traducteur ou traductrice du forum Empty Re: Appel à traducteur ou traductrice du forum

Message par M1234 Sam 29 Oct 2016 - 11:48

Merci misi c'est sympa!
Je cherche toujours le nom de ce membre qui pourrait faire cette traduction, je vais essayer de le retrouver!!
A bientôt misi Coucou !

M1234
Hiérophante contre le nouvel ordre mondial

Féminin Messages : 26371
Age : 70
Localisation : Vendée (Marie du 85)
Inscription : 12/01/2016

Revenir en haut Aller en bas

Appel à traducteur ou traductrice du forum Empty Actualités -pape Francois - Marga et Ami de St;Bernard

Message par Hélène vie et amour Sam 29 Oct 2016 - 16:05

@azais @"pere nathan" @
Appel à traducteur ou traductrice du forum

Message par Ami de Saint Bernard Hier à 12:55
Il faut impérativement pratiquer parfaitement le français et l'espagnol
Rendez-vous sur le message de Marga posté ce jour sur actualité pape François
j'ai laissé le texte espagnol par petits bouts, c'était plus facile pour moi, merci de publier une traduction évitant l'approximation des traductions en ligne.
Ami de Saint Bernard
   MEDIATEUR
 
Chère Marie-José,
Je reste un peu perplexe, car je tombe sur ce message de Bernard, demandant un traducteur - par hasard!  Je comprends qu'il n'aie pas été très heureux que je reprenne sa traduction 'on-line' pleine d'erreurs -  mais n'est-il pas plus concentré sur le désir de 'prouver' SON interprétation prophétique dans son livre que de faire éclater la vérité   ?   Pour moi, l'important est d'avertir !  Et je me suis permis d'intervenir à nouveau pcq c'est moi qui avais posté en premier Marga.

Je précise, pour la clarté de la suite, que Jésus à insisté à Marga que l'aspect prophétique de ses messages n'étaient PAS l'essentiel, mais l'Appel à la conversion de tous AVANT l'Avertissement ou l'Illumination des Consciences -car n'étant pas en état de grâces à ce moment-là il sera plus difficile de se 'convertir' : càd d'opérer ce changement radical de cœur et de repentir pour ce qui nous semble être une attitude de vie 'normale' - car chacun n'est-on pas dans son propre 'engrenage' d' habitudes? et aura-t-on à notre disposition les Sacrements comme actuellement  ?

Qu'il soit clair, je ne désire pas devenir traductrice 'officielle' du Forum - (je n'en ai pas le temps)  - mais je peux rendre service de temps à autres, s'il le faut! Je m'excuse s'il y a pu avoir de légères fautes dans mon français! Dans une traduction, il faut aussi en comprendre l'ESPRIT du sens voulu!
Bien fraternellement!  Helen

Hélène vie et amour
Contre la Franc Maconnerie

Féminin Messages : 313
Inscription : 05/02/2016

Revenir en haut Aller en bas

Appel à traducteur ou traductrice du forum Empty Re: Appel à traducteur ou traductrice du forum

Message par M1234 Sam 29 Oct 2016 - 16:15

Hélène vie et amour a écrit:@azais   @"pere nathan"   @
Appel à traducteur ou traductrice du forum

Message par Ami de Saint Bernard Hier à 12:55
Il faut impérativement pratiquer parfaitement le français et l'espagnol
Rendez-vous sur le message de Marga posté ce jour sur actualité pape François
j'ai laissé le texte espagnol par petits bouts, c'était plus facile pour moi, merci de publier une traduction évitant l'approximation des traductions en ligne.
Ami de Saint Bernard
   MEDIATEUR
 
Chère Marie-José,
Je reste un peu perplexe, car je tombe sur ce message de Bernard, demandant un traducteur - par hasard!  Je comprends qu'il n'aie pas été très heureux que je reprenne sa traduction 'on-line' pleine d'erreurs -  mais n'est-il pas plus concentré sur le désir de 'prouver' SON interprétation prophétique dans son livre que de faire éclater la vérité   ?   Pour moi, l'important est d'avertir !  Et je me suis permis d'intervenir à nouveau pcq c'est moi qui avais posté en premier Marga.

Je précise, pour la clarté de la suite, que Jésus à insisté à Marga que l'aspect prophétique de ses messages n'étaient PAS l'essentiel, mais l'Appel à la conversion de tous AVANT l'Avertissement ou l'Illumination des Consciences -car n'étant pas en état de grâces à ce moment-là il sera plus difficile de se 'convertir' : càd d'opérer ce changement radical de cœur et de repentir pour ce qui nous semble être une attitude de vie 'normale' - car chacun n'est-on pas dans son propre 'engrenage' d' habitudes? et aura-t-on à notre disposition les Sacrements comme actuellement  ?

Qu'il soit clair, je ne désire pas devenir traductrice 'officielle' du Forum - (je n'en ai pas le temps)  - mais je peux rendre service de temps à autres, s'il le faut!  Je m'excuse s'il y a pu avoir de légères fautes dans mon français!  Dans une traduction, il faut aussi en comprendre l'ESPRIT du sens voulu!  
Bien fraternellement!  Helen

Bonjour Hélène,
Non, à ma connaissance je ne pense pas que Ami de Saint Bernard ai voulu vous pénaliser ou vous reprendre!!
Vous avez fait un très beau travail au contraire il faut des personnes comme vous!!
Je suis même très ennuyée car je n'avais pas pris connaissance de votre traduction et lorsque j'ai vu que Ami de Saint Bernard demandait un traducteur je suis de suite intervenue sans voir votre "travail" parfait!
Au contraire, si vous avez un peu de temps nous serions très heureux que vous nous aidiez soyez certaine de cela Hélène!!!
Bien Fraternellement

M1234
Hiérophante contre le nouvel ordre mondial

Féminin Messages : 26371
Age : 70
Localisation : Vendée (Marie du 85)
Inscription : 12/01/2016

Revenir en haut Aller en bas

Appel à traducteur ou traductrice du forum Empty Re: Appel à traducteur ou traductrice du forum

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum