Je crois
4 participants
Page 1 sur 1
Je crois
[youtube][/youtube]
Ani ma'amim (je crois) - tout est là...
Ani ma'amim (je crois) - tout est là...
C54637- Aime le Rosaire
- Messages : 798
Inscription : 26/02/2013
Re: Je crois
Merci Claire c'est un très beau chant en souvenir de temps bien douloureux
Amicalement
Maud
Amicalement
Maud
Maud- Citoyen d'honneur vers la sainteté
- Messages : 14722
Localisation : France
Inscription : 16/01/2010
Re: Je crois
Merci Maud!
Ani Ma'amin (אני מאמין) "Je crois" est une interprétation prosaïque de Maïmonide treize points version des principes de la foi juive . Il est basé sur son Mishna commentaire de tractate Sanhédrin . La version populaire de Ani Ma'amin est d'une date ultérieure et qui comporte des différences importantes avec la version originale de Maïmonide. Il est l'auteur est inconnu. Les deux Ma'amin d'Ani et une version poétique, Yigdal , font partie des prières des Juifs et ont inspiré des paramètres variés de la musique.
L'avant-dernière ligne se réfère à la croyance juive essentiel dans la venue du Machia'h . En tant que tel, cette ligne est devenu une source populaire de paroles de chansons juives.
Une version de la chanson est attribué à l'Reb Azriel David, un Modzitser Hassid , qui aurait composé la mélodie dans un wagon à bestiaux lorsqu'il est pris à Treblinka. La chanson a été reprise par l'autre hassidim de Modziter qui a chanté la chanson comme ils ont été parqués dans les chambres à gaz des camps de concentration nazis . La chanson a été ensuite adopté par d'autres prisonniers juifs et devint connu comme l'hymne des camps. Il est encore souvent chanté lors du jour du Souvenir Holocauste services. Certains ont également chanter au Seder de Pessah , en souvenir de l' insurrection du ghetto de Varsovie , qui a commencé le premier soir de la Pâque juive en 1943.
Une autre chanson aux paroles de Ani Ma'amin est utilisé comme une chanson positif compris lors d'événements heureux, principalement des mariages. Les mots sont les mêmes, mais un air beaucoup plus heureux est utilisé. Le populaire Chabad-Loubavitch chanteur Avraham Fried a enregistré une version de cette chanson qui a gagné en popularité, ce qui reflète l'accent mis par le Chabad-Loubavitch sur la venue imminente du Messie.
Ani Ma'amin a été chantée par la chorale pendant le Pape Jean-Paul II visite historique de la synagogue de Rome le 13 Avril 1986.
Une autre version populaire de Ani Ma'amin a été composée par Shlomo Carlebach .
http://translate.google.fr/translate?hl=fr&sl=en&u=http://en.wikipedia.org/wiki/Ani_Ma'amin&prev=/search%3Fq%3Dani%2Bma%2527amim%26biw%3D907%26bih%3D605
Ani Ma'amin (אני מאמין) "Je crois" est une interprétation prosaïque de Maïmonide treize points version des principes de la foi juive . Il est basé sur son Mishna commentaire de tractate Sanhédrin . La version populaire de Ani Ma'amin est d'une date ultérieure et qui comporte des différences importantes avec la version originale de Maïmonide. Il est l'auteur est inconnu. Les deux Ma'amin d'Ani et une version poétique, Yigdal , font partie des prières des Juifs et ont inspiré des paramètres variés de la musique.
L'avant-dernière ligne se réfère à la croyance juive essentiel dans la venue du Machia'h . En tant que tel, cette ligne est devenu une source populaire de paroles de chansons juives.
Une version de la chanson est attribué à l'Reb Azriel David, un Modzitser Hassid , qui aurait composé la mélodie dans un wagon à bestiaux lorsqu'il est pris à Treblinka. La chanson a été reprise par l'autre hassidim de Modziter qui a chanté la chanson comme ils ont été parqués dans les chambres à gaz des camps de concentration nazis . La chanson a été ensuite adopté par d'autres prisonniers juifs et devint connu comme l'hymne des camps. Il est encore souvent chanté lors du jour du Souvenir Holocauste services. Certains ont également chanter au Seder de Pessah , en souvenir de l' insurrection du ghetto de Varsovie , qui a commencé le premier soir de la Pâque juive en 1943.
Une autre chanson aux paroles de Ani Ma'amin est utilisé comme une chanson positif compris lors d'événements heureux, principalement des mariages. Les mots sont les mêmes, mais un air beaucoup plus heureux est utilisé. Le populaire Chabad-Loubavitch chanteur Avraham Fried a enregistré une version de cette chanson qui a gagné en popularité, ce qui reflète l'accent mis par le Chabad-Loubavitch sur la venue imminente du Messie.
Ani Ma'amin a été chantée par la chorale pendant le Pape Jean-Paul II visite historique de la synagogue de Rome le 13 Avril 1986.
Une autre version populaire de Ani Ma'amin a été composée par Shlomo Carlebach .
http://translate.google.fr/translate?hl=fr&sl=en&u=http://en.wikipedia.org/wiki/Ani_Ma'amin&prev=/search%3Fq%3Dani%2Bma%2527amim%26biw%3D907%26bih%3D605
C54637- Aime le Rosaire
- Messages : 798
Inscription : 26/02/2013
Re: Je crois
merci claire gloire a dieu ! c est tres beau les chants juifs et profond surtout quand ca parle du machiach (messie)
bach88- Combat avec Sainte Marie
- Messages : 1556
Localisation : israel
Inscription : 18/04/2009
Sujets similaires
» Gregoire-j'crois pas qu'tu t’en-va dans c'cercueil seul-froid mais j'crois q' t'es là dans mon coeur
» Vrai? Faux? en tout cas troublant...
» Je crois de plus en plus qu'on y est en France
» Wilhelm Reich
» Rosaire perpétuel...
» Vrai? Faux? en tout cas troublant...
» Je crois de plus en plus qu'on y est en France
» Wilhelm Reich
» Rosaire perpétuel...
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum