Forum catholique LE PEUPLE DE LA PAIX

Parole du "Requiem" de Mozart, latin et Français  Bannie10

Bienvenue sur le Forum catholique Le Peuple de la Paix!
Les sujets de ce forum sont: La Foi, la vie spirituelle, la théologie, la prière, les pèlerinages, la Fin des temps, le Nouvel ordre mondial, la puce électronique (implants sur l`homme), les sociétés secrètes, et bien d'autres thèmes...

Pour pouvoir écrire sur le forum, vous devez:
1- Être un membre enregistré
2- Posséder le droit d`écriture

Pour vous connecter ou vous enregistrer, cliquez sur «Connexion» ou «S`enregistrer» ci-dessous.

Pour obtenir le droit d`écriture, présentez-vous en cliquant sur un des liens "droit d`écriture" apparaissant sur le portail, sur l'index du forum ou encore sur la barre de navigation visible au haut du forum. Notre mail : moderateurlepeupledelapaix@yahoo.com

Rejoignez le forum, c’est rapide et facile

Forum catholique LE PEUPLE DE LA PAIX

Parole du "Requiem" de Mozart, latin et Français  Bannie10

Bienvenue sur le Forum catholique Le Peuple de la Paix!
Les sujets de ce forum sont: La Foi, la vie spirituelle, la théologie, la prière, les pèlerinages, la Fin des temps, le Nouvel ordre mondial, la puce électronique (implants sur l`homme), les sociétés secrètes, et bien d'autres thèmes...

Pour pouvoir écrire sur le forum, vous devez:
1- Être un membre enregistré
2- Posséder le droit d`écriture

Pour vous connecter ou vous enregistrer, cliquez sur «Connexion» ou «S`enregistrer» ci-dessous.

Pour obtenir le droit d`écriture, présentez-vous en cliquant sur un des liens "droit d`écriture" apparaissant sur le portail, sur l'index du forum ou encore sur la barre de navigation visible au haut du forum. Notre mail : moderateurlepeupledelapaix@yahoo.com
Forum catholique LE PEUPLE DE LA PAIX
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le Deal du moment : -20%
(Adhérents Fnac) Enceinte Bluetooth Marshall ...
Voir le deal
199.99 €

Parole du "Requiem" de Mozart, latin et Français

Aller en bas

Parole du "Requiem" de Mozart, latin et Français  Empty Parole du "Requiem" de Mozart, latin et Français

Message par Charles-Edouard Jeu 11 Fév 2016 - 18:49

Parole du "Requiem" de Mozart, latin et Français


I. Introitus Requiem (avec soliste) Requiem aeternam dona eis, Domine et lux perpetua luceat eis. Te decet hymnus Deus in Sion et tibi reddetur votum in Jerusalem. Exaudi orationem meam, ad te omnis caro veniet.

Seigneur, donne-leur le repos éternel et fais luire pour eux la lumière sans déclin. Dieu, c’est en Sion qu’on chante dignement tes louanges, à Jérusalem on vient t’offrir des sacrifices. Écoute ma prière, toi vers qui iront tous les mortels.

II. Kyrie Kyrie Kyrie eleison. Christe eleison.

Seigneur, prends pitié. Christ, prends pitié.

III. Séquence
1. Dies irae Dies irae, dies illa, solvet saeclum in favilla, teste David cum Sibylla. Quantus tremor est futurus, quando judex est venturus, cuncta stricte discussurus !

Jour de colère, ce jour-là qui réduira le monde en cendres, comme l’annoncent David et la Sibylle. Quel effroi, quand le juge apparaîtra pour trancher avec rigueur!

2. Tuba mirum (solistes) Tuba mirum spargens sonum, per sepulchra regionum, coget omnes ante thronum. Mors stupebit et natura, cum resurget creatura, judicanti responsura. Liber scriptus proferetur in quo totum continetur, unde mundus judicetur. Judex ergo cum sedebit, quidquid latet apparebit, nil inultum remanebit. Quid sum miser tunc dicturus ? Quem patronum rogaturus ? Cum vix justus sit securus.

La trompette répandant la stupeur parmi les sépulcres, assemblera tous les hommes devant le trône. La mort et la nature seront dans l’effroi lorsque la créature ressuscitera pour rendre compte au Juge. Le livre tenu à jour sera apporté, livre qui contiendra tout ce sur quoi le monde sera jugé. Quand le Juge siègera, tout ce qui est caché sera connu, et rien ne demeurera impuni. Malheureux que je suis, que dirai-je alors ? Quel protecteur invoquerai- je, quand le juste lui-même sera dans l’inquiétude ?

3. Rex tremendae Rex tremendae majestatis, qui salvandos salvas gratis. Salva me, fons pietatis

Roi dont la majesté est redoutable, toi qui sauves par grâce, sauve-moi, ô source de miséricorde.

4. Recordare (solistes) Recordare Jesu pie, quod sum causa tuae viae. Ne me perdas illa die. Quaerens me, sedisti lassus ; redemisti crucem passus ; tantus labor non sit cassus. Juste judex ultionis, donum fac remissionis, ante diem rationis. Ingemisco, tamquam reus ; culpa rubet vultus meus ; supplicanti parce Deus. Qui Mariam solvisti, et latronem exaudisti, mihi quoque spem dedisti. Preces meae non sunt dignae, sed tu bonus fac benigne, ne perenni cremer igne. Inter oves locum praesta, et ab haedis me sequestra, statuens in parte dextra.

Souviens-toi, doux Jésus, que je suis la cause de ta venue sur terre. Ne me perd pas en ce jour. En me cherchant, tu t’es assis épuisé ; tu m’as racheté par le supplice de la croix ; que tant de souffrance ne soit pas inutile. Juge juste, fais-moi don du pardon avant le jour des comptes. Je gémis comme un coupable ; la faute rougit mon visage ; celui qui implore, épargne-le, ô Dieu. Toi qui as absous Marie et exaucé le larron, à moi aussi, donne l’espérance. Mes prières ne sont pas dignes, mais toi, toi qui es bon, fais avec bienveillance, que je ne brûle pas au feu éternel. Accorde-moi une place parmi les brebis, et des boucs sépare-moi, en me plaçant à ta droite.

5. Confutatis
Confutatis maledictis, flammis acribus addictis. Voca me cum benedictis. Oro supplex et acclinis, cor contritum quasi cinis : gere curam mei finis.

Après avoir confondu les maudits et leur avoir assigné le feu cruel. appelle-moi parmi les élus. Suppliant et prosterné, je prie, le cœur brisé et comme réduit en cendres : prend soin de mon heure dernière.

6. Lacrimosa Lacrimosa dies illa, qua resurget ex favilla judicandus homo reus. Huic ergo parce Deus. Pie Jesu Domine, dona eis requiem. Amen.

Jour plein de larmes, où l’homme ressuscitera de la poussière. Cet homme coupable que tu vas juger. Épargne-le, mon Dieu ! Seigneur, bon Jésus, donne-lui le repos éternel. Ainsi soit-il.

IV.Offertorium 1. Domine Jesu (avec soliste) Domine Jesu Christe, Rex gloriae, libera animas omnium fidelium defunctorum de poenis inferni, et de profundo lacu. Libera eas de ore leonis, ne absorbeat eas tartarus, ne cadant in obscurum. Sed signifer sanctus Michael repraesentet eas in lucem sanctam quam olim Abrahae promisisti et semini ejus.

Seigneur Jésus-Christ, Roi de gloire, préserve les âmes de tous les fidèles défunts des peines de l’enfer et de l’abîme sans fond. Délivre-les de la gueule du lion, afin que le gouffre horrible ne les engloutisse pas et qu’elles ne tombent pas dans les ténèbres. Que saint Michel, le porte-étendard, les introduise dans la sainte lumière que tu as promise jadis à Abraham et à sa postérité.

2. Hostias Hostias et preces tibi Domine laudis offerimus. Tu suscipe pro animabus illis, quarum hodie memoriam facimus. Fac eas, Domine, de morte transire ad vitam. Quam olim Abrahae promisisti et semini ejus.

Nous t’offrons, Seigneur, le sacrifice et les prières de notre louange. Reçois-les pour ces âmes dont nous faisons mémoire aujourd’hui. Seigneur, fais-les passer de la mort à la vie. Ainsi qu’autrefois tu l’as promis à Abraham et à sa postérité.

V. Sanctus Sanctus Sanctus Dominus, Deus Sabaoth ! Pleni sunt caeli et terra gloria tua ! Hosanna in excelsis !

Saint le Seigneur, dieu des Forces célestes ! Le ciel et la terre sont remplis de ta gloire ! Hosanna au plus haut des cieux !

VI. Benedictus Benedictus (avec solistes) Benedictus qui venit in nomine Domini. Hosanna in excelsis !

Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur. Hosanna au plus haut des cieux !

VII. Agnus Dei Agnus Dei
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona eis requiem, requiem sempiternam.

Agneau de Dieu qui enlève les péchés du monde, donne-leur le repos, le repos éternel.

VIII. Communio Lux aeterna (avec soliste) Lux aeterna luceat eis, Domine, cum sanctis tuis in aeternum, quia pius es. Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis. Cum sanctis tuis in aeternam, quia pius es.

Que la lumière éternelle luise pour eux, en compagnie de tes saints, durant l’éternité, parce que tu es bon. Donne-leur le repos éternel. Que ta lumière éternelle luise pour eux, en compagnie de tes saints, durant l’éternité, parce que tu es bon.

http://promusica.librox.net/spip.php?article75

Pour écouter:
https://lepeupledelapaix.forumactif.com/t32801-magnifiques-musiques-religieuse-presque-celeste

Charles-Edouard
Grand Emérite du combat contre l'antichrist

Masculin Messages : 17661
Age : 40
Localisation : Ile de France, Nord, Bretagne
Inscription : 25/05/2005

http://armeeprovidence.populus.org/

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum