L'histoire des chants de Noël : Douce nuit (1/4)
Page 1 sur 1
L'histoire des chants de Noël : Douce nuit (1/4)
L'histoire des chants de Noël : Douce nuit (1/4)
Pèlerin vous propose tout ce mois de décembre une mini-série consacrée à l'histoire des chants de Noël. A lire, écouter et interpréter ...
Nous sommes le 24 décembre 1818. Dans le village autrichien d'Oberndorf, près de Salzbourg, les paroissiens de l'église Saint-Nicolas se préparent à célébrer la naissance du Christ avec leur nouveau vicaire, Joseph Mohr (1792-1848). Il était arrivé en ce lieu, avec, dans sa besace, les paroles d'un cantique de six strophes, Stille Nacht, Heilige Nacht , Douce nuit, sainte nuit , qu'il avait écrit en 1816 lors d'un pèlerinage à Mariapfarr.
Il les confie à l'instituteur du village, Franz Xaver Gruber (1787-1863), chef de chœur et organiste de l'église. « Il m'avait demandé d'écrire une mélodie pour deux voix solo, chœur et accompagnement de guitare », racontera-t-il plus tard. Gruber compose la musique puis se rend en hâte chez le prêtre afin de la lui présenter. Joseph Mohr est séduit par la grâce simple de cette berceuse.
À la messe de minuit, devant toute l'assemblée réunie, le vicaire tient la voix de ténor et s'accompagne lui-même à la guitare ; l'organiste, lui, chante la voix de basse. Les paroissiens imaginaient-ils assister à la naissance du chant de Noël le plus célèbre de tous les temps et le plus répandu sur la planète, traduit dans plus de 142 langues ?
Certains chercheurs ont mis en doute la fameuse légende selon laquelle l'accompagnement de guitare original aurait été provoqué par une panne inopinée de l'orgue. Le 25 décembre 1914, les soldats allemands, anglais et français, choqués par l'étendue des pertes humaines, décident un bref cessez-le-feu.
Durant cette trêve de Noël, on entend alors s'élever de part et d'autres des tranchées, non loin de la ville d'Ypres, la mélodie du Stille Nacht chantée dans les trois langues.
À Oberndorf, sur le lieu même de l'église qui fut détruite, en 1906, par une crue de la rivière, on construisit une chapelle mémorial dédiée à ce cantique, le seul lieu de culte dédié à une pièce musicale ! Aujourd'hui encore, l'harmonisation de ce chant, toute nimbée de sentiment, peut être considérée sans exagération comme une assurance intemporelle de recueillement festif.
(partition publiée par le site freescores.com)
► Les paroles du chant .
Douce nuit, sainte nuit !
Dans les cieux ! L'astre luit.
Le mystère annoncé s'accomplit
Cet enfant sur la paille endormi,
C'est l'amour infini ! {x2}
Saint enfant, doux agneau !
Qu'il est grand ! Qu'il est beau !
Entendez résonner les pipeaux
Des bergers conduisant leurs troupeaux
Vers son humble berceau ! {x2}
C'est vers nous qu'il accourt,
En un don sans retour !
De ce monde ignorant de l'amour,
Où commence aujourd'hui son séjour,
Qu'il soit Roi pour toujours ! {x2}
Quel accueil pour un Roi !
Point d'abri, point de toit !
Dans sa crèche il grelotte de froid
O pécheur, sans attendre la croix,
Jésus souffre pour toi ! {x2}
Paix à tous ! Gloire au ciel !
Gloire au sein maternel,
Qui pour nous, en ce jour de Noël,
Enfanta le Sauveur éternel,
Qu'attendait Israël ! {x2}
Auteur(s) : Sylvain Gasser , compilé et édité par Laurent Delassus - Paru dans Pèlerin N° 6783 du 29 novembre 2012
http://official.fm/tracks/7idd
Pèlerin vous propose tout ce mois de décembre une mini-série consacrée à l'histoire des chants de Noël. A lire, écouter et interpréter ...
Nous sommes le 24 décembre 1818. Dans le village autrichien d'Oberndorf, près de Salzbourg, les paroissiens de l'église Saint-Nicolas se préparent à célébrer la naissance du Christ avec leur nouveau vicaire, Joseph Mohr (1792-1848). Il était arrivé en ce lieu, avec, dans sa besace, les paroles d'un cantique de six strophes, Stille Nacht, Heilige Nacht , Douce nuit, sainte nuit , qu'il avait écrit en 1816 lors d'un pèlerinage à Mariapfarr.
Il les confie à l'instituteur du village, Franz Xaver Gruber (1787-1863), chef de chœur et organiste de l'église. « Il m'avait demandé d'écrire une mélodie pour deux voix solo, chœur et accompagnement de guitare », racontera-t-il plus tard. Gruber compose la musique puis se rend en hâte chez le prêtre afin de la lui présenter. Joseph Mohr est séduit par la grâce simple de cette berceuse.
À la messe de minuit, devant toute l'assemblée réunie, le vicaire tient la voix de ténor et s'accompagne lui-même à la guitare ; l'organiste, lui, chante la voix de basse. Les paroissiens imaginaient-ils assister à la naissance du chant de Noël le plus célèbre de tous les temps et le plus répandu sur la planète, traduit dans plus de 142 langues ?
Certains chercheurs ont mis en doute la fameuse légende selon laquelle l'accompagnement de guitare original aurait été provoqué par une panne inopinée de l'orgue. Le 25 décembre 1914, les soldats allemands, anglais et français, choqués par l'étendue des pertes humaines, décident un bref cessez-le-feu.
Durant cette trêve de Noël, on entend alors s'élever de part et d'autres des tranchées, non loin de la ville d'Ypres, la mélodie du Stille Nacht chantée dans les trois langues.
À Oberndorf, sur le lieu même de l'église qui fut détruite, en 1906, par une crue de la rivière, on construisit une chapelle mémorial dédiée à ce cantique, le seul lieu de culte dédié à une pièce musicale ! Aujourd'hui encore, l'harmonisation de ce chant, toute nimbée de sentiment, peut être considérée sans exagération comme une assurance intemporelle de recueillement festif.
(partition publiée par le site freescores.com)
► Les paroles du chant .
Douce nuit, sainte nuit !
Dans les cieux ! L'astre luit.
Le mystère annoncé s'accomplit
Cet enfant sur la paille endormi,
C'est l'amour infini ! {x2}
Saint enfant, doux agneau !
Qu'il est grand ! Qu'il est beau !
Entendez résonner les pipeaux
Des bergers conduisant leurs troupeaux
Vers son humble berceau ! {x2}
C'est vers nous qu'il accourt,
En un don sans retour !
De ce monde ignorant de l'amour,
Où commence aujourd'hui son séjour,
Qu'il soit Roi pour toujours ! {x2}
Quel accueil pour un Roi !
Point d'abri, point de toit !
Dans sa crèche il grelotte de froid
O pécheur, sans attendre la croix,
Jésus souffre pour toi ! {x2}
Paix à tous ! Gloire au ciel !
Gloire au sein maternel,
Qui pour nous, en ce jour de Noël,
Enfanta le Sauveur éternel,
Qu'attendait Israël ! {x2}
Auteur(s) : Sylvain Gasser , compilé et édité par Laurent Delassus - Paru dans Pèlerin N° 6783 du 29 novembre 2012
http://official.fm/tracks/7idd
sylvia- Avec les anges
- Messages : 6631
Inscription : 22/01/2011
Sujets similaires
» *** Chants à la très douce Vierge Marie ***
» Chaine de prière pour les célibataires endurcis
» **********Chants de Noël**********
» Chants de Noel connus
» Italie pas de chants de Noël à l'école multiculturelle
» Chaine de prière pour les célibataires endurcis
» **********Chants de Noël**********
» Chants de Noel connus
» Italie pas de chants de Noël à l'école multiculturelle
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum