Forum catholique LE PEUPLE DE LA PAIX

BIBLE OU PAROLE DE dIEU Bannie10

Bienvenue sur le Forum catholique Le Peuple de la Paix!
Les sujets de ce forum sont: La Foi, la vie spirituelle, la théologie, la prière, les pèlerinages, la Fin des temps, le Nouvel ordre mondial, la puce électronique (implants sur l`homme), les sociétés secrètes, et bien d'autres thèmes...

Pour pouvoir écrire sur le forum, vous devez:
1- Être un membre enregistré
2- Posséder le droit d`écriture

Pour vous connecter ou vous enregistrer, cliquez sur «Connexion» ou «S`enregistrer» ci-dessous.

Pour obtenir le droit d`écriture, présentez-vous en cliquant sur un des liens "droit d`écriture" apparaissant sur le portail, sur l'index du forum ou encore sur la barre de navigation visible au haut du forum. Notre mail : moderateurlepeupledelapaix@yahoo.com

Rejoignez le forum, c’est rapide et facile

Forum catholique LE PEUPLE DE LA PAIX

BIBLE OU PAROLE DE dIEU Bannie10

Bienvenue sur le Forum catholique Le Peuple de la Paix!
Les sujets de ce forum sont: La Foi, la vie spirituelle, la théologie, la prière, les pèlerinages, la Fin des temps, le Nouvel ordre mondial, la puce électronique (implants sur l`homme), les sociétés secrètes, et bien d'autres thèmes...

Pour pouvoir écrire sur le forum, vous devez:
1- Être un membre enregistré
2- Posséder le droit d`écriture

Pour vous connecter ou vous enregistrer, cliquez sur «Connexion» ou «S`enregistrer» ci-dessous.

Pour obtenir le droit d`écriture, présentez-vous en cliquant sur un des liens "droit d`écriture" apparaissant sur le portail, sur l'index du forum ou encore sur la barre de navigation visible au haut du forum. Notre mail : moderateurlepeupledelapaix@yahoo.com
Forum catholique LE PEUPLE DE LA PAIX
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
-50%
Le deal à ne pas rater :
-50% Baskets Nike Air Huarache Runner
69.99 € 139.99 €
Voir le deal

BIBLE OU PAROLE DE dIEU

Aller en bas

BIBLE OU PAROLE DE dIEU Empty BIBLE OU PAROLE DE dIEU

Message par guy frechette Ven 28 Oct 2022 - 22:41

BIBLE OU PAROLE DE DIEU

Introduction

Il est important de faire distinction entre la bible et la Parole de Dieu puisque ceci , sans discernement, peut nous amener dans l'erreur et la confusion.
J'essaierai par conséquent , par la grâce de Dieu, de vous démontrer selon mon avis , la différence entre les deux en essayant de séparer '' Bible '' et '' Parole de Dieu .'' tout en les conciliant l'une à l'autre.
Tout comme il est écrit;
'' Il ( Christ ) a voulu par lui réconcilier tout avec lui-même, tant ce qui est sur la terre que ce qui est dans les cieux, en faisant la paix par lui, par le sang de sa croix. Col 1;20

La bible étant écrite par des hommes qui sont d'en bas et inspirée de Dieu qui est dans les cieux.
En Christ, les deux, bible ou Écritures et Parole de Dieu sont conciliés ensemble afin de trouver la paix par son sang à la croix à travers les Écritures qui est la bible et le but ultime des Écritures.
Dieu ne se contredira pas à travers les Écritures mais seulement notre interprétation, peut nous induire en erreur.


Je ne prétends pas être au dessus de ceux qui sont contraires à cette pensée ou doctrine pour certains, mais , comme enfant et fils de Dieu, né de nouveau, ayant reçu l'Esprit, dont l'Esprit lui-même m'a rendu témoignage ( Romain 8;16), je veux partager ce sujet si important, par la grâce de Dieu naturellement.
A vous de voir si mes arguments sont inspirés ou non.


Si la bible est la Parole de Dieu

Donc, si nous devons dire que la bible est la Parole de Dieu , nous sommes dans l'obligation de dire que la bible est Dieu puisqu'il est dit qu'

''...au commencement était la Parole et la Parole était Dieu. '' (Jn 1; 1 )

Mais je ne crois pas qu'il en soit ainsi puisque nous devrions nous prosterner devant le livre, l'adorer et ceci deviendrait sans contredit, de l'idolâtrie.
Ne devenons pas idolâtre ….

On peut dire cependant qu'il y a la parole ( gr. rhema qui signifie ; discourt ou parole écrite ) de Dieu , que l'on peut écrire d'un ''p'' minuscule considéré comme un nom commun qui est la parole de Dieu écrite qui sont les Ecritures ou la bible.
Ou mieux encore qu'il y a la Parole ( gr. Logos) de Dieu, par un ''P'' majuscule , un nom propre, considérant que c'est une personne , Dieu lui-même par l'Esprit qui nous parle en se révélant à nous.
Bible ou Parole de Dieu, exempt d'erreur?

- Premièrement, j'aimerais commencé par un commentaire du Dr Scofield, grand théologien reconnu du monde évangélique, dans la préface de l'édition de 1909 qui dit;

les différentes éditions de la Parole de Dieu peuvent être excellentes et fort utiles, mais elles présentent aussi des lacunes.''

Est-ce que l'on édite un livre ou une personne ?
Selon la définition de éditer du dictionnaire Le Robert, éditer signifie;
littéraire ; Faire paraître (un texte qu'on présente, annote, etc.).

Si différentes éditions présentent des lacunes concernant la Parole de Dieu , comme il est dit plus haut, pouvons nous dire que la Parole ( logos) de Dieu qui est Dieu lui-même présente des lacunes lorsqu'il s'est révélé à travers les Ecritures ?
Ne devrions nous pas faire une différence entre la parole de Dieu écrite et la Parole de Dieu de celui qui parle?
Ne serait-ce pas plutôt convenable de dire;
'' … les différentes éditions de la bible concernant les Ecritures, peuvent être excellentes et fort utiles, mais elles présentent aussi des lacunes .''

La bible présente des lacunes comme des erreurs de traduction, de transcriptions puisque nous devons choisir les meilleurs copies des textes originaux car les originaux n'existent plus et nous devons sélectionner parmi les plus fiables et les plus crédibles.
Peut-être est-ce une bonne chose qu'ils n'existent plus car ce  pourraient-ils devenir un sujet d'idôlatrie.?

'' Les chrétiens évangéliques croient que , telle qu'elle a été conservée, la Bible est la Parole de Dieu jusque dans ses formulations, et qu 'elle est inerrante, c'est-à-dire exempte d'erreurs.'' ( A.Kuen .Comment interpréter la bible P 117 )

Malgré un grand respect pour Mr. Kuen maintenant décédé et après avoir lu plusieurs de ces livres , très appréciés d'ailleurs, j'aimerais vous partager quelques points concernant la bible et la Parole de Dieu dans son livre intitulé; Comment interpréter la bible.?

.la Bible est la Parole de Dieu jusque dans ses formulations, et qu 'elle est inerrante, c'est-à-dire exempte d'erreurs.'' A. Kuen

Pouvons nous vraiment dire que la bible est exempt d'erreur ou c'est la Parole (logos) de Dieu qui est exempt d'erreur.
Certaines traductions diffèrent l'une de l'autre sans refléter la pensée de l'auteur dans sa totalité puisqu'étant traduit, l'auteur doit choisir certain mot, un choix sur plusieurs autres selon la traduction grec ou hébreu.
Nous avons besoin sans contredit de la Parole de Dieu qui est l'Esprit de Dieu pour interpréter la bible ou la parole de Dieu écrite. Dans le cas contraire, si la bible est la Parole (logos) de Dieu, nous n'aurions pas besoin d'interpréter ou de traducteur car lorsque Dieu se révèle à nous , Il se révèle automatiquement dans notre propre langue et langage.
Donc la bible est un outil que Dieu se sert pour nous faire connaitre Sa volonté à travers des hommes qui ont parlé de la part de Dieu.( 2 Pierre 1;21)

Dieu a mis des hommes à part tels les prophètes, les apôtres , comme il a mis à part les Écritures.
Il en est ainsi de la bible ou des Écritures qui demeure un outil mis à part , saint, la révélation mis par écrit de la Parole (Logos) de Dieu afin de se faire connaitre à nous à travers ces écritures et de nous révéler Sa volonté.


Cette reconnaissance implique une attitude de respect et d'obéissance devant le texte biblique, elle exclut toute herméneutique'' critique. La critique n'est pas la réponse appropriée à une révélation.'' ( A.Kuen, G.Maier ,74,P 17 )

Les traductions viennent de l'homme et chacun traduit selon la compréhension littéraire du texte quoi que celui-ci, est inspiré de la part Dieu et cette révélation qui vient de Dieu, est inerrante c'est à dire qu'elle est vrai, juste et infaillible puisqu'elle vient de Dieu. On peut dire aussi que rares les traductions se contredisent peu importe leur dénomination, mais elles ne sont pas infaillibles. Ceci ne nous donne pas pour autant le droit de changer le texte afin de le rendre accessible à notre propre volonté ou compréhension ou afin de lui faire dire ce que nous aimerions qu'il dise.. Une recherche rigoureuse est nécessaire avant d'en tirer une conclusion hâtive.

Mais éviter la critique au texte biblique, peut nous amener dans une compréhension d'où,;
Telle voie paraît droite à un homme mais son issu c'est la voie de la mort.Pro 14;12

Le mot critique dans le grec '' kritikos'' signifie : capable de juger, de décider la faculté de penser, de discerner


Par contre, lorsque la révélation vient d'en haut, nous n'avons pas à remettre en question cette révélation mais obéir dans le respect et l'obéissance.

Voici quelques traductions qui peuvent nous induire en erreur si nous
lisons aveuglement sans discernement;

1- La bible de Jérusalem (Bible catholique)

Concernant la virginité de Marie ;

''Sans qu'il l'eût connu( en parlant de Joseph concernant Marie), elle enfanta un fils, auquel il donna le nom de Jésus''( Bible de Jérusalem )
Cette traduction laisse sous-entendre que Joseph n'a jamais connu Marie puisque l'on nie toute relation sexuelle de la part de Marie..

Traduction littérale grec;

''Mais il ne la connut point jusqu'à ce qu'elle eût enfanté un fils, auquel il donna le nom de Jésus. -. Mt 1;25

Il est mentionné ici dans le texte original grec que Joseph ne connut point Marie jusqu'à...

«Jusqu'à» dans le grec (heos)désigne que la chose dont on parle est indiquée comme futur ou conditionnelle.
En ce qui concerne ce passage dans le texte grec original, ceci signifie que Joseph ne connaitra point Marie que (futur) lorsqu'elle aura enfantée ou que Joseph n'a pas eu de relation avec Marie, seulement après l'enfantement.
Pourquoi l'auteur biblique a t-il mentionné ce futur ou cette condition si Marie était prédestinée à rester vierge?
Pourquoi ne pas traduire le texte correctement et littéralement?
Ce passage de la traduction de la bible de Jérusalem n'est pas traduit dans la traduction littérale sûrement dans le but d'appuyer la doctrine de la virginité de Marie et de rendre les écritures conformes à la propre croyance de la doctrine catholique et traduit dans le cas contraire, ceci porterait le lecteur à confusion et à ce questionner sur la véritable vérité concernant la virginité perpétuelle de Marie.

Donc, comme on peut voir, certaines traductions de la bible, peu importe la provenance, peut contenir des erreurs volontaires ou non..

2- Louis Segond (Bible protestante)

''N'abandonnons pas notre assemblée....'' He 10;25

Littéralement la traduction grecque serait ;

'' Ne désertons ou n'abandonnons pas les réunions de nous-mêmes.''

Il y a une différence que si nous ne lisons pas dans un esprit critique en cherchant la vrai traduction, , ce verset peut nous amener à la confusion.
Aujourd'hui sur internet, nous avons accès au grec et à l'hébreu sans même l'avoir étudié et ceci est mon cas.
Nous pouvons traduire les mots et aller chercher la signification réelle.
Pour revenir à la traduction de verset '' he;10;25 '' ci-haut mentionné , la traduction Louis Segond traduit le mot grec ''episunagoge'' qui est le mot principal dans ce verset,  par le mot ''assemblée'' qui est une erreur de traduction, puisque le mot assemblée dans le grec est '' ekklésia'' ce qui diffère ici du mot grec mentionné ''episunagoge'' qui veut dire ''réunion ou rassemblement''.

Si nous l'interprétons selon la traduction qui nous est présenté dans la plupart des traductions protestantes évangéliques et autres, non selon la traduction littérale, ceci voudrait dire que nous ne pouvons pas abandonner notre assemblée . .
Par contre, si nous prenons la traduction littérale, nous pouvons abandonner ou quitter l'assemblée à laquelle nous faisons partie, pour se réunir ailleurs.
Ce verset nous exhorte à se réunir et non à défendre ou obliger quelqu'un de ne pas quitter l'assemblée dont il fait partie.
Certains dirigeants ecclésiastiques peuvent se servir et certains se servent de ce verset pour garder leurs brebis dans leur troupeau afin qu'elles n'aillent pas ailleurs.
Aussi, d'autres chrétiens n'osent pas changer d'assemblée de peur de désobéir et d'offenser Dieu et leur assemblée en tenant compte de ce verset.

Ce n'est pas une critique envers la révélation que nous devons prendre en considération, mais envers le texte biblique qui a été traduit. La révélation est la Parole (logos) de Dieu et la bible est la révélation écrite par des hommes , de la part de Dieu, et l'outil principal que l'Esprit se sert pour nous parler à travers le texte biblique.

L'attitude de respect et d'obéissance doivent se faire avant tout devant Dieu et non devant le texte qui est la lettre et deviendrait en soi de l'idôlatrie puisqu'il deviendrait pour nous infaillible, sacré, comme si c'était Dieu lui-même ( logos) qui nous parlait.
Ce n'est pas de critiquer ce que Dieu nous révèle lorsque l'Esprit nous parle, mais de discerner Sa volonté à travers le texte .


Dans tout texte nous avons besoin de l'Esprit pour nous révéler et faire saisir les choses que Dieu veut bien nous révéler pour comprendre les Écritures que Dieu nous a laissé.
Ce n'est pas à dire que nous ne pouvons comprendre ce qui est écrit sans la Parole (logos) de Dieu. Nous avons une intelligence, une conscience pour nous dire ce qui est bien et mal et ceci vient de l'homme naturel. Dieu se sert aussi de notre intelligence afin de nous faire comprendre ce qu'il veut nous révéler.
Mais lorsque Dieu veut nous parler personnellement nous avons besoin de l'Esprit car l'homme naturel ne comprend pas les choses de l'Esprit


''...mais, comme il est écrit, les choses que l’œil n’avait point vues, que l’oreille n’avait point entendues, qui n’étaient point montées dans le cœur de l’homme, les choses que Dieu avait préparées à ceux qui l’aiment,
10 Dieu nous les a révélées par son Esprit. Car l’Esprit sonde toutes choses, même les profondeurs de Dieu.
11 Car qui est-ce qui sait ce qui est en l’homme, si ce n’est l’esprit de l’homme qui est en lui ? De même aussi, personne ne connaît ce qui est en Dieu, si ce n’est l’Esprit de Dieu.
12 Or nous n’avons pas reçu l’esprit du monde, mais l’Esprit qui vient de Dieu ; afin que nous connaissions les choses qui nous ont été données de Dieu ;
13 lesquelles aussi nous annonçons, non avec des discours qu’enseigne la sagesse humaine, mais avec ceux qu’enseigne l’Esprit, appropriant les choses spirituelles à ceux qui sont spirituels.
14 Or, l’homme naturel ne reçoit point les choses qui sont de l’Esprit de Dieu ; car elles lui sont une folie, et il ne les peut connaître, parce que c’est spirituellement qu’on en juge.
15 Mais l’homme spirituel juge de toutes choses, et il n’est lui-même jugé par personne.
16 Car qui a connu la pensée du Seigneur, pour le pouvoir instruire ? Mais nous, nous avons la pensée de Christ.


Il y a des points difficiles à comprendre que sans l'Esprit nous ne pouvons les saisir.
Pour ceci nous devons nous approcher de Dieu avec un coeur sincère et le corps purifié d'une eau pure.
Et cette purification ne se fait que dans le Sang de Christ.

guy frechette
Avec Saint Benoit

Masculin Messages : 107
Localisation : Québec
Inscription : 22/10/2016

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum