Ancien Testament (texte et sans audio)
Ancien Testament (texte et sans audio)
Bonjour à toutes et à tous,
Livre d’Ezékiel 47 : 1et2, 8et9, 12
La source du Temple
01 Au cours d’une vision reçue du Seigneur, l’homme qui me guidait me fit revenir à l’entrée du Temple, et voici : sous le seuil du Temple, de l’eau jaillissait en direction de l’orient, puisque la façade du Temple était du côté de l’orient. L’eau descendait du côté droit de la façade du Temple, et passait au sud de l’autel.
02 L'homme me fit sortir par la porte du nord et me fit faire le tour par l'extérieur, jusqu'à la porte qui regarde vers l'orient, et là encore l'eau coulait du côté droit.
08 Il me dit : « Cette eau coule vers la région de l'orient, elle descend dans la vallée du Jourdain, et se déverse dans la mer Morte, dont elle assainit les eaux.
09 En tout lieu où parviendra le torrent, tous les animaux pourront vivre et foisonner. Le poisson sera très abondant, car cette eau assainit tout ce qu'elle pénètre, et la vie apparaît en tout lieu où arrive le torrent.
12 Au bord du torrent, sur les deux rives, toutes sortes d'arbres fruitiers pousseront ; leur feuillage ne se flétrira pas et leurs fruits ne manqueront pas. Chaque mois ils porteront des fruits nouveaux, car cette eau vient du sanctuaire. Les fruits seront une nourriture, et les feuilles un remède. »
Extrait de la Traduction Liturgique de la Bible - © AELF, Paris
Amicalement, fraternellement
Nicolas
Livre d’Ezékiel 47 : 1et2, 8et9, 12
La source du Temple
01 Au cours d’une vision reçue du Seigneur, l’homme qui me guidait me fit revenir à l’entrée du Temple, et voici : sous le seuil du Temple, de l’eau jaillissait en direction de l’orient, puisque la façade du Temple était du côté de l’orient. L’eau descendait du côté droit de la façade du Temple, et passait au sud de l’autel.
02 L'homme me fit sortir par la porte du nord et me fit faire le tour par l'extérieur, jusqu'à la porte qui regarde vers l'orient, et là encore l'eau coulait du côté droit.
08 Il me dit : « Cette eau coule vers la région de l'orient, elle descend dans la vallée du Jourdain, et se déverse dans la mer Morte, dont elle assainit les eaux.
09 En tout lieu où parviendra le torrent, tous les animaux pourront vivre et foisonner. Le poisson sera très abondant, car cette eau assainit tout ce qu'elle pénètre, et la vie apparaît en tout lieu où arrive le torrent.
12 Au bord du torrent, sur les deux rives, toutes sortes d'arbres fruitiers pousseront ; leur feuillage ne se flétrira pas et leurs fruits ne manqueront pas. Chaque mois ils porteront des fruits nouveaux, car cette eau vient du sanctuaire. Les fruits seront une nourriture, et les feuilles un remède. »
Extrait de la Traduction Liturgique de la Bible - © AELF, Paris
Amicalement, fraternellement
Nicolas
Invité- Invité
Re: Ancien Testament (texte et sans audio)
Bonjour à toutes et à tous,
Psaume 23 (22) : 1à2b, 3à6
Le Seigneur est mon berger
Psaume appartenant au recueil de David
01 Le Seigneur est mon berger :
je ne manque de rien.
2a Sur des prés d'herbe fraîche,
2b il me fait reposer.
03 et me fait revivre ;
il me conduit par le juste chemin
pour l'honneur de son nom.
04 Si je traverse les ravins de la mort,
je ne crains aucun mal,
car tu es avec moi :
ton bâton me guide et me rassure.
05 Tu prépares la table pour moi
devant mes ennemis ;
tu répands le parfum sur ma tête,
ma coupe est débordante.
06 Grâce et bonheur m'accompagnent
tous les jours de ma vie ;
j'habiterai la maison du Seigneur
pour la durée de mes jours.
Extrait de la Traduction Liturgique de la Bible - © AELF, Paris
Amicalement, fraternellement
Nicolas
Psaume 23 (22) : 1à2b, 3à6
Le Seigneur est mon berger
Psaume appartenant au recueil de David
01 Le Seigneur est mon berger :
je ne manque de rien.
2a Sur des prés d'herbe fraîche,
2b il me fait reposer.
03 et me fait revivre ;
il me conduit par le juste chemin
pour l'honneur de son nom.
04 Si je traverse les ravins de la mort,
je ne crains aucun mal,
car tu es avec moi :
ton bâton me guide et me rassure.
05 Tu prépares la table pour moi
devant mes ennemis ;
tu répands le parfum sur ma tête,
ma coupe est débordante.
06 Grâce et bonheur m'accompagnent
tous les jours de ma vie ;
j'habiterai la maison du Seigneur
pour la durée de mes jours.
Extrait de la Traduction Liturgique de la Bible - © AELF, Paris
Amicalement, fraternellement
Nicolas
Invité- Invité
Re: Ancien Testament (texte et sans audio)
Bonjour à toutes et à tous,
Psaume 128 (127) : 1à4, 5c, 6a
Le bonheur des fidèles
Chant des pèlerinages
01 Heureux qui craint le Seigneur
et marche selon ses voies !
02 Tu te nourriras du travail de tes mains :
Heureux es-tu ! A toi, le bonheur !
03 Ta femme sera dans ta maison comme une vigne généreuse,
et tes fils, autour de la table, comme des plants d'olivier.
04 Voilà comment sera béni l'homme qui craint le Seigneur.
5c tous les jours de ta vie,
6a et tu verras les fils de tes fils.
Paix sur Israël !
Extrait de la Traduction Liturgique de la Bible - © AELF, Paris
Livre des Proverbes 31 : 10à13, 19et20, 30et31
Portrait de la femme vaillante
10 La femme vaillante, qui donc peut la trouver ?
Elle est infiniment plus précieuse que les perles.
11 Son mari peut avoir confiance en elle :
au lieu de lui coûter, elle l'enrichira.
12 Tous les jours de sa vie,
elle lui épargne le malheur
et lui donne le bonheur.
13 Elle a fait provision de laine et de lin,
et ses mains travaillent avec entrain.
19 Sa main saisit la quenouille,
ses doigts dirigent le fuseau.
20 Ses doigts s'ouvrent en faveur du pauvre,
elle tend la main au malheureux.
30 Décevante est la grâce, et vaine la beauté ;
la femme qui craint le Seigneur
est seule digne de louange.
31 Reconnaissez les fruits de son travail :
sur la place publique, on fera l'éloge de son activité.
Extrait de la Traduction Liturgique de la Bible - © AELF, Paris
Amicalement, fraternellement
Nicolas
Psaume 128 (127) : 1à4, 5c, 6a
Le bonheur des fidèles
Chant des pèlerinages
01 Heureux qui craint le Seigneur
et marche selon ses voies !
02 Tu te nourriras du travail de tes mains :
Heureux es-tu ! A toi, le bonheur !
03 Ta femme sera dans ta maison comme une vigne généreuse,
et tes fils, autour de la table, comme des plants d'olivier.
04 Voilà comment sera béni l'homme qui craint le Seigneur.
5c tous les jours de ta vie,
6a et tu verras les fils de tes fils.
Paix sur Israël !
Extrait de la Traduction Liturgique de la Bible - © AELF, Paris
Livre des Proverbes 31 : 10à13, 19et20, 30et31
Portrait de la femme vaillante
10 La femme vaillante, qui donc peut la trouver ?
Elle est infiniment plus précieuse que les perles.
11 Son mari peut avoir confiance en elle :
au lieu de lui coûter, elle l'enrichira.
12 Tous les jours de sa vie,
elle lui épargne le malheur
et lui donne le bonheur.
13 Elle a fait provision de laine et de lin,
et ses mains travaillent avec entrain.
19 Sa main saisit la quenouille,
ses doigts dirigent le fuseau.
20 Ses doigts s'ouvrent en faveur du pauvre,
elle tend la main au malheureux.
30 Décevante est la grâce, et vaine la beauté ;
la femme qui craint le Seigneur
est seule digne de louange.
31 Reconnaissez les fruits de son travail :
sur la place publique, on fera l'éloge de son activité.
Extrait de la Traduction Liturgique de la Bible - © AELF, Paris
Amicalement, fraternellement
Nicolas
Invité- Invité
Re: Ancien Testament (texte et sans audio)
Bonjour à toutes et à tous,
Livre d'Ezékiel 34 : 11et12, 15à17
11 Parole du Seigneur DIEU : Maintenant, j’irai moi-même à la recherche de mes brebis, et je veillerai sur elles.
12 Comme un berger veille sur les brebis de son troupeau quand elles sont dispersées, ainsi je veillerai sur mes brebis, et j'irai les délivrer dans tous les endroits où elles ont été dispersées un jour de brouillard et d'obscurité.
15 C'est moi qui ferai paître mon troupeau, et c'est moi qui le ferai reposer, déclare le Seigneur DIEU.
16 La brebis perdue, je la chercherai ; l'égarée, je la ramènerai. Celle qui est blessée, je la soignerai. Celle qui est faible, je lui rendrai des forces. Celle qui est grasse et vigoureuse, je la garderai, je la ferai paître avec justice.
17 Et toi, mon troupeau, déclare le Seigneur DIEU, apprends que je vais juger entre brebis et brebis, entre les béliers et les boucs. »
Extrait de la Traduction Liturgique de la Bible - © AELF, Paris
Amicalement, fraternellement
Nicolas
Livre d'Ezékiel 34 : 11et12, 15à17
11 Parole du Seigneur DIEU : Maintenant, j’irai moi-même à la recherche de mes brebis, et je veillerai sur elles.
12 Comme un berger veille sur les brebis de son troupeau quand elles sont dispersées, ainsi je veillerai sur mes brebis, et j'irai les délivrer dans tous les endroits où elles ont été dispersées un jour de brouillard et d'obscurité.
15 C'est moi qui ferai paître mon troupeau, et c'est moi qui le ferai reposer, déclare le Seigneur DIEU.
16 La brebis perdue, je la chercherai ; l'égarée, je la ramènerai. Celle qui est blessée, je la soignerai. Celle qui est faible, je lui rendrai des forces. Celle qui est grasse et vigoureuse, je la garderai, je la ferai paître avec justice.
17 Et toi, mon troupeau, déclare le Seigneur DIEU, apprends que je vais juger entre brebis et brebis, entre les béliers et les boucs. »
Extrait de la Traduction Liturgique de la Bible - © AELF, Paris
Amicalement, fraternellement
Nicolas
Invité- Invité
Re: Ancien Testament (texte et sans audio)
Bonjour à toutes et à tous,
Livre d’Isaïe
En Hébreu le nom d’Isaïe signifie le Seigneur sauve.
Livre d’Isaïe 63 : 16bet17, 19b ; 64 : 2bà7
Prière de supplication
63
16b Tu es, Seigneur, notre Père, notre Rédempteur :
tel est ton nom depuis toujours.
17 Pourquoi Seigneur, nous laisses-tu errer hors de ton chemin,
pourquoi rends-tu nos coeurs insensibles à ta crainte ?
Reviens,
pour l'amour de tes serviteurs
et des tribus qui t'appartiennent.
19b Ah ! Si tu déchirais les cieux, si tu descendais,
les montagnes fondraient devant toi.
64
2b Voici que tu es descendu,
et les montagnes ont fondu devant ta face.
03 Jamais on ne l'a entendu ni appris,
personne n'a vu un autre dieu que toi
agir ainsi envers l'homme qui espère en lui.
04 Tu viens à la rencontre de celui qui pratique la justice avec joie
et qui se souvient de toi en suivant ton chemin.
Tu étais irrité par notre obstination dans le péché,
et pourtant nous serons sauvés.
05 Nous étions tous semblables à des hommes souillés,
et toutes nos belles actions
étaient comme des vêtements salis.
Nous étions tous desséchés comme des feuilles,
et nos crimes, comme le vent, nous emportaient.
06 Personne n'invoquait ton nom,
nul ne se réveillait pour recourir à toi.
Car tu nous avais caché ton visage,
tu nous avais laissés au pouvoir de nos péchés.
07 Pourtant, Seigneur, tu es notre Père.
Nous sommes l'argile, et tu es le potier :
nous sommes tous l'ouvrage de tes mains.
Extrait de la Traduction Liturgique de la Bible - © AELF, Paris
Amicalement, fraternellement
Nicolas
Livre d’Isaïe
En Hébreu le nom d’Isaïe signifie le Seigneur sauve.
Livre d’Isaïe 63 : 16bet17, 19b ; 64 : 2bà7
Prière de supplication
63
16b Tu es, Seigneur, notre Père, notre Rédempteur :
tel est ton nom depuis toujours.
17 Pourquoi Seigneur, nous laisses-tu errer hors de ton chemin,
pourquoi rends-tu nos coeurs insensibles à ta crainte ?
Reviens,
pour l'amour de tes serviteurs
et des tribus qui t'appartiennent.
19b Ah ! Si tu déchirais les cieux, si tu descendais,
les montagnes fondraient devant toi.
64
2b Voici que tu es descendu,
et les montagnes ont fondu devant ta face.
03 Jamais on ne l'a entendu ni appris,
personne n'a vu un autre dieu que toi
agir ainsi envers l'homme qui espère en lui.
04 Tu viens à la rencontre de celui qui pratique la justice avec joie
et qui se souvient de toi en suivant ton chemin.
Tu étais irrité par notre obstination dans le péché,
et pourtant nous serons sauvés.
05 Nous étions tous semblables à des hommes souillés,
et toutes nos belles actions
étaient comme des vêtements salis.
Nous étions tous desséchés comme des feuilles,
et nos crimes, comme le vent, nous emportaient.
06 Personne n'invoquait ton nom,
nul ne se réveillait pour recourir à toi.
Car tu nous avais caché ton visage,
tu nous avais laissés au pouvoir de nos péchés.
07 Pourtant, Seigneur, tu es notre Père.
Nous sommes l'argile, et tu es le potier :
nous sommes tous l'ouvrage de tes mains.
Extrait de la Traduction Liturgique de la Bible - © AELF, Paris
Amicalement, fraternellement
Nicolas
Invité- Invité
Re: Ancien Testament (texte et sans audio)
Bonjour à toutes et à tous,
Livre d’Isaïe
En Hébreu le nom d’Isaïe signifie le Seigneur sauve.
Livre d’Isaïe 29 : 17à24
Le grand renversement de situation
17 Encore un peu de temps, très peu de temps,
et le Liban se changera en verger,
et le verger sera pareil à une grande forêt.
18 En ce jour-là, les sourds entendront les paroles du livre.
Quant aux aveugles, sortant de l'obscurité et des ténèbres,
leurs yeux verront.
19 Les humbles se réjouiront de plus en plus dans le Seigneur,
les pauvres gens exulteront à cause du DIEU Saint d'Israël.
20 Car ce sera la fin des tyrans,
ceux qui se moquent de DIEU disparaîtront,
et tous les gens empressés à mal faire
seront exterminés,
21 ceux qui font condamner quelqu'un par leur témoignage,
qui faussent les débats du tribunal
et font tomber l'innocent par leur mensonge.
22 C'est pourquoi, ainsi parle le Seigneur,
DIEU de la maison de Jacob,
lui qui a racheté Abraham :
Désormais Jacob n'aura plus de honte
et son visage ne pâlira plus ;
23 car, en voyant ce que j'ai fait au milieu d'eux,
ils proclameront la sainteté de mon nom,
ils proclameront la sainteté du DIEU Saint de Jacob,
ils trembleront devant le DIEU d'Israël.
24 Les esprits égarés découvriront l'intelligence,
et les récalcitrants accepteront qu'on les instruise.
Extrait de la Traduction Liturgique de la Bible - © AELF, Paris
Amicalement, fraternellement
Nicolas
Livre d’Isaïe
En Hébreu le nom d’Isaïe signifie le Seigneur sauve.
Livre d’Isaïe 29 : 17à24
Le grand renversement de situation
17 Encore un peu de temps, très peu de temps,
et le Liban se changera en verger,
et le verger sera pareil à une grande forêt.
18 En ce jour-là, les sourds entendront les paroles du livre.
Quant aux aveugles, sortant de l'obscurité et des ténèbres,
leurs yeux verront.
19 Les humbles se réjouiront de plus en plus dans le Seigneur,
les pauvres gens exulteront à cause du DIEU Saint d'Israël.
20 Car ce sera la fin des tyrans,
ceux qui se moquent de DIEU disparaîtront,
et tous les gens empressés à mal faire
seront exterminés,
21 ceux qui font condamner quelqu'un par leur témoignage,
qui faussent les débats du tribunal
et font tomber l'innocent par leur mensonge.
22 C'est pourquoi, ainsi parle le Seigneur,
DIEU de la maison de Jacob,
lui qui a racheté Abraham :
Désormais Jacob n'aura plus de honte
et son visage ne pâlira plus ;
23 car, en voyant ce que j'ai fait au milieu d'eux,
ils proclameront la sainteté de mon nom,
ils proclameront la sainteté du DIEU Saint de Jacob,
ils trembleront devant le DIEU d'Israël.
24 Les esprits égarés découvriront l'intelligence,
et les récalcitrants accepteront qu'on les instruise.
Extrait de la Traduction Liturgique de la Bible - © AELF, Paris
Amicalement, fraternellement
Nicolas
Invité- Invité
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum