* Le " Notre Père" chanté en Araméen langue de Jésus *
+8
Père Nathan
Yves Laporte
Célestine
Yannick Vieille Girardet
Charles-Edouard
AZUR
tous artisans de paix
Maud
12 participants
Page 1 sur 1
* Le " Notre Père" chanté en Araméen langue de Jésus *
Le " Notre Père " chanté en Araméen
La plus célèbre et jolie prière chrétienne, enseignée par Jésus, chantée en Araméen, la langue de Jésus !
Avec transcription phonétique et équivalence en Français !
L'araméen étant la langue parlé par Jésus, cette version de la prière nous permet donc de nous rapprocher très certainement de la façon dont il a dût l'enseigner.
Maud- Citoyen d'honneur vers la sainteté
- Messages : 14722
Localisation : France
Inscription : 16/01/2010
Re: * Le " Notre Père" chanté en Araméen langue de Jésus *
Bonsoir, Maud!
Merci beaucoup, pour cette jolie version, que je ne connaissais pas.
Je la connaissais dans une autre version, avec un rythme très différent:
Amitiés
Merci beaucoup, pour cette jolie version, que je ne connaissais pas.
Je la connaissais dans une autre version, avec un rythme très différent:
Amitiés
tous artisans de paix- Enfant de Dieu
- Messages : 3430
Inscription : 17/06/2014
Re: * Le " Notre Père" chanté en Araméen langue de Jésus *
Merci Tous artisans de paix pour ce partage
Effectivement cette version musicalement chantée est très différente , prière individuelle qui fait plus recueillie , tandis que l'autre version est une prière collective
Chaque version possède le charme donné par cette belle Prière de Jésus
Amicalement
Maud
Effectivement cette version musicalement chantée est très différente , prière individuelle qui fait plus recueillie , tandis que l'autre version est une prière collective
Chaque version possède le charme donné par cette belle Prière de Jésus
Amicalement
Maud
Maud- Citoyen d'honneur vers la sainteté
- Messages : 14722
Localisation : France
Inscription : 16/01/2010
Re: * Le " Notre Père" chanté en Araméen langue de Jésus *
Très beaux tous les deux: j'en ai eu des frissons! merci!
AZUR- Combat avec Sainte Marie
- Messages : 1742
Localisation : France
Inscription : 12/07/2012
Maud- Citoyen d'honneur vers la sainteté
- Messages : 14722
Localisation : France
Inscription : 16/01/2010
Le Notre Père chanté en Araméen (langue de Jésus) - ܐܒܘܢ ܕܒܫܡܝܐ
Le Notre Père en Araméen - ܐܒܘܢ ܕܒܫܡܝܐ
La langue de Jésus-Christ
Le texte :
ܐܒܘܢ
ܐܒܘܢ ܕܒܫܡܝܐ
ܢܬܩܕܫ ܫܡܟ
ܬܐܬܐ ܡܠܟܘܬܟ
ܢܗܘܐ ܣܒܝܢܟ
ܐܝܟܢܐ ܕܒܫܡܝܐ ܐܦ ܒܪܥܐ
ܗܒ ܠܢ ܠܚܡܐ ܕܣܘܢܩܢܢ ܝܘܡܢܐ
ܘܫܒܘܩ ܠܢ ܚܘܒܝܢ ܘܚܬܗܝܢ
ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܚܢܢ ܫܒܩܢ ܠܚܝܒܝܢ
ܠܐ ܬܥܠܢ ܠܢܣܝܘܢܐ
ܐܠܐ ܦܨܐ ܠܢ ܡܢ ܒܝܫܐ
ܡܛܠ ܕܕܠܟ ܗܝ ܡܠܟܘܬܐ
ܘܚܝܠܐ ܘܬܫܒܘܚܬܐ
ܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ
ܐܡܝܢ
Abun dbachmayo,
Neth Kadash shmokh,
Titheh malkoutokh,
Nehwe sebionokh,
Aykano dbashmayo of bar'o.
Hablan lahmo d'sounqonan yaomono,
Wa shbouklan haoubèin wahtohèin,
Aïykano dof hnan shbakn lhayobèin wlo ta'lan L'nesyouno,
Elo fasolan men bisho,
Metoul dilokh i malkoutho
ou haïlo ou teshbohto l'olam olmin
Amîn.
La langue de Jésus-Christ
Le texte :
ܐܒܘܢ
ܐܒܘܢ ܕܒܫܡܝܐ
ܢܬܩܕܫ ܫܡܟ
ܬܐܬܐ ܡܠܟܘܬܟ
ܢܗܘܐ ܣܒܝܢܟ
ܐܝܟܢܐ ܕܒܫܡܝܐ ܐܦ ܒܪܥܐ
ܗܒ ܠܢ ܠܚܡܐ ܕܣܘܢܩܢܢ ܝܘܡܢܐ
ܘܫܒܘܩ ܠܢ ܚܘܒܝܢ ܘܚܬܗܝܢ
ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܚܢܢ ܫܒܩܢ ܠܚܝܒܝܢ
ܠܐ ܬܥܠܢ ܠܢܣܝܘܢܐ
ܐܠܐ ܦܨܐ ܠܢ ܡܢ ܒܝܫܐ
ܡܛܠ ܕܕܠܟ ܗܝ ܡܠܟܘܬܐ
ܘܚܝܠܐ ܘܬܫܒܘܚܬܐ
ܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ
ܐܡܝܢ
Abun dbachmayo,
Neth Kadash shmokh,
Titheh malkoutokh,
Nehwe sebionokh,
Aykano dbashmayo of bar'o.
Hablan lahmo d'sounqonan yaomono,
Wa shbouklan haoubèin wahtohèin,
Aïykano dof hnan shbakn lhayobèin wlo ta'lan L'nesyouno,
Elo fasolan men bisho,
Metoul dilokh i malkoutho
ou haïlo ou teshbohto l'olam olmin
Amîn.
Dernière édition par Charles-Edouard le Mer 8 Juil 2015 - 9:46, édité 3 fois
Re: * Le " Notre Père" chanté en Araméen langue de Jésus *
La même chanson mais la vidéo représente le film Jésus de Nazareth:
Re: * Le " Notre Père" chanté en Araméen langue de Jésus *
Merci, magnifique !
Yannick Vieille Girardet- Près de Jésus Christ
- Messages : 23
Age : 43
Localisation : Dans le haut doubs
Inscription : 11/05/2014
Le Notre père en Araméen, Phonétique et Hébreu
Le Notre père en Araméen, Araméen phonétique et Hébreu, la langue de Jésus-Christ:
Awoun douèshméïa,
Notre Père qui es aux cieux
Nèth (q)radash(e) shmarh
Que soit sanctifié votre nom
Tété merkouzarh (z = th englais)
Vienne votre règne
Névé sévianarh
Soit faite votre volonté
Eikén en douèshméya abb’hara
Comme aux cieux sur terre
Haoul’ann lar’man-sourane èn’yomana
Donnez nous notre pain quotidien aujourd’hui
Ouérsh’ourl’ann houbènn ou arbarènn
Pardonnez nous nos offenses
Eikén ann-ap nann shouaria faïawénn
Comme nous, nous pardonnons nos offenseurs
Oulla tal’ann in tçiona
Ne nous soumettez pas à la tentation
Ella-pass’ ann èn bicha
Délivrez nous du mal
Motorrl-dilar’y merkouzarh
Car vous appartient le règne
Ourhail’o tèchporta all’almine
La puissance et la gloire
Amen
"ABOUN D'BASMAYO" Le Notre Père:
ܐܒܘܢ
ܐܒܘܢ ܕܒܫܡܝܐ
ܢܬܩܕܫ ܫܡܟ
ܬܐܬܐ ܡܠܟܘܬܟ
ܢܗܘܐ ܣܒܝܢܟ
ܐܝܟܢܐ ܕܒܫܡܝܐ ܐܦ ܒܪܥܐ
ܗܒ ܠܢ ܠܚܡܐ ܕܣܘܢܩܢܢ ܝܘܡܢܐ
ܘܫܒܘܩ ܠܢ ܚܘܒܝܢ ܘܚܬܗܝܢ
ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܚܢܢ ܫܒܩܢ ܠܚܝܒܝܢ
ܠܐ ܬܥܠܢ ܠܢܣܝܘܢܐ
ܐܠܐ ܦܨܐ ܠܢ ܡܢ ܒܝܫܐ
ܡܛܠ ܕܕܠܟ ܗܝ ܡܠܟܘܬܐ
ܘܚܝܠܐ ܘܬܫܒܘܚܬܐ
ܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ
ܐܡܝܢ
Version en phonétique:
Abun dbachmayo,
Neth Kadash shmokh,
Titheh malkoutokh,
Nehwe sebionokh,
Aykano dbashmayo of bar'o.
Hablan lahmo d'sounqonan yaomono,
Wa shbouklan haoubèin wahtohèin,
Aïykano dof hnan shbakn lhayobèin wlo ta'lan L'nesyouno,
Elo fasolan men bisho,
Metoul dilokh i malkoutho
ou haïlo ou teshbohto l'olam olmin
Amîn.
Transcription phonétique du « Notre Père » en hébreu :
Avinou shebashamayim yitkadesh shimkha,
tavo malkhoutekha, yease retsonkha
kebashamayim ken ba’aretz.
Et lekhem khoukenou ten lanou hayom,
uslakh lanou al khataeinou,
kefi shesolkhim gam anakhnu lakhot’im lanu.
Veal tevienou liydei nisaïon
ki im khaltzenou min hara.
Ki lekha hamamlakha hagvoura vehatif’eret
leolmei olamim. Amen.
Awoun douèshméïa,
Notre Père qui es aux cieux
Nèth (q)radash(e) shmarh
Que soit sanctifié votre nom
Tété merkouzarh (z = th englais)
Vienne votre règne
Névé sévianarh
Soit faite votre volonté
Eikén en douèshméya abb’hara
Comme aux cieux sur terre
Haoul’ann lar’man-sourane èn’yomana
Donnez nous notre pain quotidien aujourd’hui
Ouérsh’ourl’ann houbènn ou arbarènn
Pardonnez nous nos offenses
Eikén ann-ap nann shouaria faïawénn
Comme nous, nous pardonnons nos offenseurs
Oulla tal’ann in tçiona
Ne nous soumettez pas à la tentation
Ella-pass’ ann èn bicha
Délivrez nous du mal
Motorrl-dilar’y merkouzarh
Car vous appartient le règne
Ourhail’o tèchporta all’almine
La puissance et la gloire
Amen
"ABOUN D'BASMAYO" Le Notre Père:
ܐܒܘܢ
ܐܒܘܢ ܕܒܫܡܝܐ
ܢܬܩܕܫ ܫܡܟ
ܬܐܬܐ ܡܠܟܘܬܟ
ܢܗܘܐ ܣܒܝܢܟ
ܐܝܟܢܐ ܕܒܫܡܝܐ ܐܦ ܒܪܥܐ
ܗܒ ܠܢ ܠܚܡܐ ܕܣܘܢܩܢܢ ܝܘܡܢܐ
ܘܫܒܘܩ ܠܢ ܚܘܒܝܢ ܘܚܬܗܝܢ
ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܚܢܢ ܫܒܩܢ ܠܚܝܒܝܢ
ܠܐ ܬܥܠܢ ܠܢܣܝܘܢܐ
ܐܠܐ ܦܨܐ ܠܢ ܡܢ ܒܝܫܐ
ܡܛܠ ܕܕܠܟ ܗܝ ܡܠܟܘܬܐ
ܘܚܝܠܐ ܘܬܫܒܘܚܬܐ
ܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ
ܐܡܝܢ
Version en phonétique:
Abun dbachmayo,
Neth Kadash shmokh,
Titheh malkoutokh,
Nehwe sebionokh,
Aykano dbashmayo of bar'o.
Hablan lahmo d'sounqonan yaomono,
Wa shbouklan haoubèin wahtohèin,
Aïykano dof hnan shbakn lhayobèin wlo ta'lan L'nesyouno,
Elo fasolan men bisho,
Metoul dilokh i malkoutho
ou haïlo ou teshbohto l'olam olmin
Amîn.
Transcription phonétique du « Notre Père » en hébreu :
Avinou shebashamayim yitkadesh shimkha,
tavo malkhoutekha, yease retsonkha
kebashamayim ken ba’aretz.
Et lekhem khoukenou ten lanou hayom,
uslakh lanou al khataeinou,
kefi shesolkhim gam anakhnu lakhot’im lanu.
Veal tevienou liydei nisaïon
ki im khaltzenou min hara.
Ki lekha hamamlakha hagvoura vehatif’eret
leolmei olamim. Amen.
Célestine- Avec Sainte Therese de l'Enfant Jésus
- Messages : 164
Inscription : 10/10/2015
Yves Laporte- Avec Saint Maximilien Kolbe
- Messages : 96
Localisation : Sud-Est
Inscription : 29/01/2018
Re: * Le " Notre Père" chanté en Araméen langue de Jésus *
Le Notre Père en Araméen phonétique [size=18]
Le voici en audio mp3
[/size]
Le voici en audio mp3
[/size]
Awoun douèshméïa,
Notre Père qui es aux cieux
Nèth (q)radash(e) shmarhNotre Père qui es aux cieux
Que soit sanctifié votre nom
Tété merkouzarh (z = th englais)
Vienne votre règne
Névé sévianarh
Soit faite votre volonté
Eikén en douèshméya abb’hara
Comme aux cieux sur terre
Haoul’ann lar’man-sourane èn’yomana
Donnez nous notre pain quotidien aujourd’hui
Ouérsh’ourl’ann houbènn ou arbarènn
Pardonnez nous nos offenses
Eikén ann-ap nann shouaria faïawénn
Comme nous, nous pardonnons nos offenseurs
Oulla tal’ann in tçiona
Ne nous soumettez pas à la tentation
Ella-pass’ ann èn bicha
Délivrez nous du mal
Motorrl-dilar’y merkouzarh
Car vous appartient le règne
Ourhail’o tèchporta all’almine
La puissance et la gloire
Amen
Source : http://www.mission-chaldeenne.org/ (retraduit phonétiquement par nos soins)
Le Notre Père en Araméen ancien
Je vous salue Marie en Araméen phonétique et en audio mp3
ShlaIm-lère Maryam mallyat taybouta,
Maram amèr, brirat, bnéshé ouam warar ou
pérat drarsèr Yishouo,
Maram amèr, brirat, bnéshé ouam warar ou
pérat drarsèr Yishouo,
Mart Maryam yaldat d'Alaha
sarla-lapèn haptaé, awshaosha admotane
Amen
sarla-lapèn haptaé, awshaosha admotane
Amen
Source : http://www.mission-chaldeenne.org/ (retraduit phonétiquement par nos soins)
Le Notre Père en Arménien
Hayr Mer (Notre Père)
Hayr mer vor herginus yes
Soorp yegheetzee anon ko
Yegestzeh arkaiyoutiun ko.
Yegheetzeen gamk ko
Vorbes herginus yev hergree
Uzhatz mer hanabazort
Door mez ays or
Togh mez usbardees mer
Vorbes yev mek toghoomk merotz bardabanatz
Yev mee daneeruzmez ee portzootiun
Ayl purgia ee chareh
Zee ko eh arkayootiun
Yev zorootiun
Yev park
Haveedianus haveedeneetz
AmenHayr mer vor herginus yes
Soorp yegheetzee anon ko
Yegestzeh arkaiyoutiun ko.
Yegheetzeen gamk ko
Vorbes herginus yev hergree
Uzhatz mer hanabazort
Door mez ays or
Togh mez usbardees mer
Vorbes yev mek toghoomk merotz bardabanatz
Yev mee daneeruzmez ee portzootiun
Ayl purgia ee chareh
Zee ko eh arkayootiun
Yev zorootiun
Yev park
Haveedianus haveedeneetz
Re: * Le " Notre Père" chanté en Araméen langue de Jésus *
et le plus beau de tous ( déjà posté dans unité catholiques orthodoxes )
la visite du pape en Georgie nous avalu ce Notre Pere en arameen
A pleurer de bonheur
L'unité l'unité l'unité
la visite du pape en Georgie nous avalu ce Notre Pere en arameen
A pleurer de bonheur
L'unité l'unité l'unité
Re: * Le " Notre Père" chanté en Araméen langue de Jésus *
Sujet fusionné!
M1234- Hiérophante contre le nouvel ordre mondial
- Messages : 26371
Age : 70
Localisation : Vendée (Marie du 85)
Inscription : 12/01/2016
Re: * Le " Notre Père" chanté en Araméen langue de Jésus *
Charles-Edouard a écrit:Notre Père en Araméen par le Père Samuel
Merci @Charles-Edouard
Yves, cette vidéo existait déjà mais vous ne pouviez pas savoir!!
M1234- Hiérophante contre le nouvel ordre mondial
- Messages : 26371
Age : 70
Localisation : Vendée (Marie du 85)
Inscription : 12/01/2016
Re: * Le " Notre Père" chanté en Araméen langue de Jésus *
Père Nathan a écrit:et le plus beau de tous ( déjà posté dans unité catholiques orthodoxes )
la visite du pape en Georgie nous avalu ce Notre Pere en arameen
A pleurer de bonheur
L'unité l'unité l'unité
Merci Père Nathan!!
M1234- Hiérophante contre le nouvel ordre mondial
- Messages : 26371
Age : 70
Localisation : Vendée (Marie du 85)
Inscription : 12/01/2016
Re: * Le " Notre Père" chanté en Araméen langue de Jésus *
Magnifique, effectivement, mais en l'écoutant je suis pratiquement sûr que ce n'est pas le texte en araméen. On peut le vérifier en ayant le texte araméen sous les yeux.
D'ailleurs, les traditions musicales géorgienne et syriaque sont radicalement différentes. La géorgienne s'apparente aux traditions chorales d'Europe de l'Est (Cf. les fameuses "voix bulgares"), alors que la syriaque est nettement proche-orientale. J'imagine mal un texte araméen / syriaque sur une mélodie géorgienne...
Quoi qu'il en soit, le Notre Père est superbe dans toutes les langues et dans toutes les traditions musicales, et cette version-ci est magnifique !
D'ailleurs, les traditions musicales géorgienne et syriaque sont radicalement différentes. La géorgienne s'apparente aux traditions chorales d'Europe de l'Est (Cf. les fameuses "voix bulgares"), alors que la syriaque est nettement proche-orientale. J'imagine mal un texte araméen / syriaque sur une mélodie géorgienne...
Quoi qu'il en soit, le Notre Père est superbe dans toutes les langues et dans toutes les traditions musicales, et cette version-ci est magnifique !
Yves Laporte- Avec Saint Maximilien Kolbe
- Messages : 96
Localisation : Sud-Est
Inscription : 29/01/2018
Re: * Le " Notre Père" chanté en Araméen langue de Jésus *
Marie du 65 a écrit:Yves, cette vidéo existait déjà mais vous ne pouviez pas savoir!!
Effectivement, je m'en suis aperçu en consultant le portail. Abondance de bien ne nuit pas, dit-on !
(J'avais converti cette vidéo du Père Samuel en audio pour l'écouter sur mon lecteur MP3 afin de l'apprendre par cœur...)
Yves Laporte- Avec Saint Maximilien Kolbe
- Messages : 96
Localisation : Sud-Est
Inscription : 29/01/2018
Re: * Le " Notre Père" chanté en Araméen langue de Jésus *
Yves Laporte a écrit:Marie du 65 a écrit:Yves, cette vidéo existait déjà mais vous ne pouviez pas savoir!!
Effectivement, je m'en suis aperçu en consultant le portail. Abondance de bien ne nuit pas, dit-on !
(J'avais converti cette vidéo du Père Samuel en audio pour l'écouter sur mon lecteur MP3 afin de l'apprendre par cœur...)
Tout à fait et c'est pas grave!!
M1234- Hiérophante contre le nouvel ordre mondial
- Messages : 26371
Age : 70
Localisation : Vendée (Marie du 85)
Inscription : 12/01/2016
Isabelle-Marie- CONSEILLER DU PEUPLE DE LA PAIX
- Messages : 8737
Localisation : France
Inscription : 15/07/2016
Re: * Le " Notre Père" chanté en Araméen langue de Jésus *
Merci pour ce "Notre Père" dans la langue de Jésus, en araméen, donc proche de l'hébreu.
Il est peut-être dommage de ne pas plus inciter les chrétiens à apprendre l'hébreu.
Y a t il sur catholiquedu.net une référence pour la signification des lettres de l'alphabet hébreu ?
Il est peut-être dommage de ne pas plus inciter les chrétiens à apprendre l'hébreu.
Y a t il sur catholiquedu.net une référence pour la signification des lettres de l'alphabet hébreu ?
véronique69- Contemplatif
- Messages : 1792
Inscription : 09/10/2016
Re: * Le " Notre Père" chanté en Araméen langue de Jésus *
Bientôt nous celebrerons le grand mystère de la Pentecôte, or, nous savons bien que depuis la Pentecôte, la vraie langue universelle n'est ni le latin, ni le grec, ni même l''hebreu, mais celle de l'Amour!
Philippe-Antoine- Avec les anges
- Messages : 6169
Age : 71
Localisation : Var
Inscription : 27/02/2007
Re: * Le " Notre Père" chanté en Araméen langue de Jésus *
"la vraie langue universelle...celle de l'Amour",
quand viendra la Nouvelle Pentecôte prophétisée entre autre par Marthe Robin, peut-être ou plutôt sûrement.
En attendant, pas sûr que l'on soit sur la même planète
Sur la nôtre, pour l'heure, pas certain que rayonne la civilisation de l'Amour.
"la vrai langue universelle...celle de l'Amour" : cette pieuse emphase minimise la force spirituelle du "Notre Père" en araméen, langue de JESUS. C'est peut-être un peu regrettable. Comprenne qui pourra
quand viendra la Nouvelle Pentecôte prophétisée entre autre par Marthe Robin, peut-être ou plutôt sûrement.
En attendant, pas sûr que l'on soit sur la même planète
Sur la nôtre, pour l'heure, pas certain que rayonne la civilisation de l'Amour.
"la vrai langue universelle...celle de l'Amour" : cette pieuse emphase minimise la force spirituelle du "Notre Père" en araméen, langue de JESUS. C'est peut-être un peu regrettable. Comprenne qui pourra
véronique69- Contemplatif
- Messages : 1792
Inscription : 09/10/2016
Sujets similaires
» Notre Père chanté en Hébreu אבינו
» Mohamed de Marseille chante Jésus et Notre Père
» LE NOTRE PERE ET JE VOUS SALUT MARIE EN ARAMÉEN
» Vassula Ryden à Bâle en Suisse - Chant du Notre Père en Araméen
» " The Lords Prayer " Notre Père en chanson chanté par Mario Lanza
» Mohamed de Marseille chante Jésus et Notre Père
» LE NOTRE PERE ET JE VOUS SALUT MARIE EN ARAMÉEN
» Vassula Ryden à Bâle en Suisse - Chant du Notre Père en Araméen
» " The Lords Prayer " Notre Père en chanson chanté par Mario Lanza
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum