LES ISRAÉLIENS FACE À LA MENACE D'UN CONFLIT : PRÉPARÉS OU NON ?
Page 1 sur 1
LES ISRAÉLIENS FACE À LA MENACE D'UN CONFLIT : PRÉPARÉS OU NON ?
Les Israéliens face à la menace d'un conflit
Hillary Clinton a annoncé que les négociations sur le nucléaire iranien devraient reprendre le 13 avril. Pendant ce temps le programme nucléaire iranien continue d'être au cœur d'une guerre des mots avec Israël. La menace d'une intervention militaire en Iran est loin d'être écartée.
EXCELLENTE VIDÉO EN FRANÇAIS :
http://www.france24.com/fr/20120402-tensions-israel-iran-les-israeliens-face-a-la-menace-dun-conflit
Hillary Clinton a annoncé que les négociations sur le nucléaire iranien devraient reprendre le 13 avril. Pendant ce temps le programme nucléaire iranien continue d'être au cœur d'une guerre des mots avec Israël. La menace d'une intervention militaire en Iran est loin d'être écartée.
EXCELLENTE VIDÉO EN FRANÇAIS :
http://www.france24.com/fr/20120402-tensions-israel-iran-les-israeliens-face-a-la-menace-dun-conflit
Gilles- Hiérophante contre le nouvel ordre mondial
- Messages : 25748
Localisation : Québec -Canada
Inscription : 25/03/2008
Re: LES ISRAÉLIENS FACE À LA MENACE D'UN CONFLIT : PRÉPARÉS OU NON ?
La guerre avec l'Iran est reculee a 2013 !
Des membres des services de securite israeliens pretendent que l'affrontement militaire avec l'Iran, s'il a lieu, ne se passera apparemment qu'en 2013, c'est en tout cas ce que publie aujourd'hui le journal "Jerusalem Post". "Nous voulons voir l'influence des sanctions economiques et des discussions diplomatiques entre l'Iran et l'Occident, et ou se situe Teheran sur le sujet", ont-ils precise.
Un eventuel affrontement militaire avec l'Iran a ete apparemment repousse a 2013, selon le journal "Jerusalem Post" qui cite des membres des services de securite militaires, qui ont annonce cela il y a quelques semaines suite aux signes qui montrent que les sanctions commencent a porter leurs fruits. En plus, les services de securite attendent de voir ce que donneront les discussions entre la republique islamique et les six grandes puissances.
"Une attaque peut avoir lieu cette annee, mais 2013 est aussi une option", a declare une source officielle des services de securite, en ajoutant : "nous devons voir l'influence des sanctions et des discussions diplomatiques, et ce que le pouvoir en place prevoit de faire".
Netanyahu : "nous voyons que les sanctions commencent a marcher"
Hier le premier ministre, Benyamin Netanyahu, a precise que les sanctions economiques mises en place contre l'Iran commencent a marcher, mais il n'est pas encore clair qu'elles reussiront a arreter completement le programme nucleaire de Teheran".
Le journal annonce encore qu'Israel et les Etats-Unis sont d'accord pour dire que l'ayatollah Ali Khamenei n'a pas encore donne le "feu vert" pour arriver au point de non-retour, et commencer l'enrichissement d'uranium pour un usage militaire.
Traduit de l'hebreu par David Goldstein pour Haabir-haisraeli
Des membres des services de securite israeliens pretendent que l'affrontement militaire avec l'Iran, s'il a lieu, ne se passera apparemment qu'en 2013, c'est en tout cas ce que publie aujourd'hui le journal "Jerusalem Post". "Nous voulons voir l'influence des sanctions economiques et des discussions diplomatiques entre l'Iran et l'Occident, et ou se situe Teheran sur le sujet", ont-ils precise.
Un eventuel affrontement militaire avec l'Iran a ete apparemment repousse a 2013, selon le journal "Jerusalem Post" qui cite des membres des services de securite militaires, qui ont annonce cela il y a quelques semaines suite aux signes qui montrent que les sanctions commencent a porter leurs fruits. En plus, les services de securite attendent de voir ce que donneront les discussions entre la republique islamique et les six grandes puissances.
"Une attaque peut avoir lieu cette annee, mais 2013 est aussi une option", a declare une source officielle des services de securite, en ajoutant : "nous devons voir l'influence des sanctions et des discussions diplomatiques, et ce que le pouvoir en place prevoit de faire".
Netanyahu : "nous voyons que les sanctions commencent a marcher"
Hier le premier ministre, Benyamin Netanyahu, a precise que les sanctions economiques mises en place contre l'Iran commencent a marcher, mais il n'est pas encore clair qu'elles reussiront a arreter completement le programme nucleaire de Teheran".
Le journal annonce encore qu'Israel et les Etats-Unis sont d'accord pour dire que l'ayatollah Ali Khamenei n'a pas encore donne le "feu vert" pour arriver au point de non-retour, et commencer l'enrichissement d'uranium pour un usage militaire.
Traduit de l'hebreu par David Goldstein pour Haabir-haisraeli
Gilles- Hiérophante contre le nouvel ordre mondial
- Messages : 25748
Localisation : Québec -Canada
Inscription : 25/03/2008
Re: LES ISRAÉLIENS FACE À LA MENACE D'UN CONFLIT : PRÉPARÉS OU NON ?
| |
L'Iran a salué samedi le prix Nobel de littérature allemand Günther Grass pour avoir dénoncé dans un poème le droit que s'est arrogé Israël d'attaquer militairement le programme nucléaire iranien. Dans une lettre adressée à "l'écrivain distingué Günther Grass", le vice-ministre de la Culture Javad Shamaqdari a rendu hommage à l'écrivain allemand pour avoir "dit la vérité", et espéré que cela "réveillera la conscience occidentale endormie", selon les médias iraniens. Le prix Nobel de littérature a accusé, dans un poème publié lundi par le quotidien allemand Süddeutsche Zeitung, l’entité sioniste de menacer la paix mondiale en invoquant un "prétendu droit à attaquer le premier" l'Iran. Sachant que Téhéran a toujours affirmé qu'il ne souhaitait pas lui-même se doter de l'arme atomique, considérée comme un "péché". "J'ai lu votre poème d'avertissement qui manifeste magnifiquement votre humanité et votre sens des responsabilité", écrit M. Shamaqdari dans sa lettre. "Le fait de dire la vérité ne peut manquer de réveiller la conscience occidentale endormie et silencieuse. Les écrivains, avec leur seule plume, peuvent mieux que les armées empêcher les tragédies", ajoute le responsable iranien. |
Gilles- Hiérophante contre le nouvel ordre mondial
- Messages : 25748
Localisation : Québec -Canada
Inscription : 25/03/2008
Re: LES ISRAÉLIENS FACE À LA MENACE D'UN CONFLIT : PRÉPARÉS OU NON ?
Pour pouvoir se faire une réelle opinion sur ce qui reste dans la plupart des articles juste à l'état de "scoop" pour choquer les masses,
Voici le poème en question en vo et traduit :
"Was gesagt werden muss"
Warum schweige ich, verschweige zu lange,
was offensichtlich ist und in Planspielen
geübt wurde, an deren Ende als Überlebende
wir allenfalls Fußnoten sind.
Es ist das behauptete Recht auf den Erstschlag,
der das von einem Maulhelden unterjochte
und zum organisierten Jubel gelenkte
iranische Volk auslöschen könnte,
weil in dessen Machtbereich der Bau
einer Atombombe vermutet wird.
Doch warum untersage ich mir,
jenes andere Land beim Namen zu nennen,
in dem seit Jahren - wenn auch geheimgehalten -
ein wachsend nukleares Potential verfügbar
aber außer Kontrolle, weil keiner Prüfung
zugänglich ist?
Das allgemeine Verschweigen dieses Tatbestandes,
dem sich mein Schweigen untergeordnet hat,
empfinde ich als belastende Lüge
und Zwang, der Strafe in Aussicht stellt,
sobald er mißachtet wird;
das Verdikt "Antisemitismus" ist geläufig.
Jetzt aber, weil aus meinem Land,
das von ureigenen Verbrechen,
die ohne Vergleich sind,
Mal um Mal eingeholt und zur Rede gestellt wird,
wiederum und rein geschäftsmäßig, wenn auch
mit flinker Lippe als Wiedergutmachung deklariert,
ein weiteres U-Boot nach Israel
geliefert werden soll, dessen Spezialität
darin besteht, allesvernichtende Sprengköpfe
dorthin lenken zu können, wo die Existenz
einer einzigen Atombombe unbewiesen ist,
doch als Befürchtung von Beweiskraft sein will,
sage ich, was gesagt werden muß.
Warum aber schwieg ich bislang?
Weil ich meinte, meine Herkunft,
die von nie zu tilgendem Makel behaftet ist,
verbiete, diese Tatsache als ausgesprochene Wahrheit
dem Land Israel, dem ich verbunden bin
und bleiben will, zuzumuten.
Warum sage ich jetzt erst,
gealtert und mit letzter Tinte:
Die Atommacht Israel gefährdet
den ohnehin brüchigen Weltfrieden?
Weil gesagt werden muß,
was schon morgen zu spät sein könnte;
auch weil wir - als Deutsche belastet genug -
Zulieferer eines Verbrechens werden könnten,
das voraussehbar ist, weshalb unsere Mitschuld
durch keine der üblichen Ausreden
zu tilgen wäre.
Und zugegeben: ich schweige nicht mehr,
weil ich der Heuchelei des Westens
überdrüssig bin; zudem ist zu hoffen,
es mögen sich viele vom Schweigen befreien,
den Verursacher der erkennbaren Gefahr
zum Verzicht auf Gewalt auffordern und
gleichfalls darauf bestehen,
daß eine unbehinderte und permanente Kontrolle
des israelischen atomaren Potentials
und der iranischen Atomanlagen
durch eine internationale Instanz
von den Regierungen beider Länder zugelassen wird.
Nur so ist allen, den Israelis und Palästinensern,
mehr noch, allen Menschen, die in dieser
vom Wahn okkupierten Region
dicht bei dicht verfeindet leben
und letztlich auch uns zu helfen.
Günther GRASS
http://www.sueddeutsche.de/kultur/gedicht-zum-konflikt-zwischen-israel-und-iran-was-gesagt-werden-muss-1.1325809
Traduction :
"Ce qui doit être dit"
Pourquoi me
taire, pourquoi taire trop longtemps
Ce qui est manifeste, ce à quoi l'on s'est exercé
dans des jeux de stratégie au terme desquels
nous autres survivants sommes tout au plus
des notes de pas de pages
C'est le droit affirmé à la première frappe
susceptible d'effacer un peuple iranien
soumis au joug d'une grande gueule
qui le guide vers la liesse organisée,
sous prétexte qu'on le soupçonne, dans sa zone de pouvoir,
de construire une bombe atomique.
Mais pourquoi est-ce que je m'interdis
De désigner par son nom cet autre pays
Dans lequel depuis des années, même si c'est en secret,
On dispose d'un potentiel nucléaire en expansion
Mais sans contrôle, parce qu'inaccessible
À toute vérification?
Le silence général sur cet état de fait
silence auquel s'est soumis mon propre silence,
pèse sur moi comme un mensonge
une contrainte qui s'exerce sous peine de sanction
en cas de transgression ;
le verdict d'"antisémitisme" est courant.
Mais à présent, parce que de mon pays,
régulièrement rattrapé par des crimes
qui lui sont propres, sans pareils,
et pour lesquels on lui demande des comptes,
de ce pays-là, une fois de plus, selon la pure règle des affaires,
quoiqu'en le présentant habilement comme une réparation,
de ce pays, disais-je, Israël
attend la livraison d'un autre sous-marin
dont la spécialité est de pouvoir orienter des têtes explosives
capables de tout réduire à néant
en direction d'un lieu où l'on n'a pu prouver l'existence
ne fût-ce que d'une seule bombe atomique,
mais où la seule crainte veut avoir force de preuve,
je dis ce qui doit être dit.
Mais pourquoi me suis-je tu jusqu'ici ?
parce que je pensais que mon origine,
entachée d'une tare à tout jamais ineffaçable,
m'interdit de suspecter de ce fait, comme d'une vérité avérée,
le pays d'Israël, auquel je suis lié
et veux rester lié.
Pourquoi ai-je attendu ce jour pour le dire,
vieilli, et de ma dernière encre :
La puissance atomique d'Israël menace
une paix du monde déjà fragile ?
parce qu'il faut dire,
ce qui, dit demain, pourrait déjà l'être trop tard :
et aussi parce que nous - Allemands,
qui en avons bien assez comme cela sur la conscience -
pourrions fournir l'arme d'un crime prévisible,
raison pour laquelle aucun
des subterfuges habituels
n'effacerait notre complicité.
Et admettons-le : je ne me tais plus,
parce que je suis las
de l'hypocrisie de l'Occident ; il faut en outre espérer
que beaucoup puissent se libérer du silence,
et inviter aussi celui qui fait peser cette menace flagrante
à renoncer à la violence
qu'ils réclament pareillement
un contrôle
permanent et sans entraves
du potentiel nucléaire israélien
et des installations nucléaires iraniennes
exercé par une instance internationale
et accepté par les gouvernements des deux pays.
C'est la seule manière dont nous puissions les aider
tous, Israéliens, Palestiniens
plus encore, tous ceux qui, dans cette
région occupée par le délire
vivent côte à côte en ennemis
Et puis aussi, au bout du compte, nous aider nous-mêmes.
Traduit de l'allemand par Olivier Mannoni
http://www.lemonde.fr/idees/article/2012/04/05/ce-qui-doit-etre-dit_1681408_3232.html
Voici le poème en question en vo et traduit :
"Was gesagt werden muss"
Warum schweige ich, verschweige zu lange,
was offensichtlich ist und in Planspielen
geübt wurde, an deren Ende als Überlebende
wir allenfalls Fußnoten sind.
Es ist das behauptete Recht auf den Erstschlag,
der das von einem Maulhelden unterjochte
und zum organisierten Jubel gelenkte
iranische Volk auslöschen könnte,
weil in dessen Machtbereich der Bau
einer Atombombe vermutet wird.
Doch warum untersage ich mir,
jenes andere Land beim Namen zu nennen,
in dem seit Jahren - wenn auch geheimgehalten -
ein wachsend nukleares Potential verfügbar
aber außer Kontrolle, weil keiner Prüfung
zugänglich ist?
Das allgemeine Verschweigen dieses Tatbestandes,
dem sich mein Schweigen untergeordnet hat,
empfinde ich als belastende Lüge
und Zwang, der Strafe in Aussicht stellt,
sobald er mißachtet wird;
das Verdikt "Antisemitismus" ist geläufig.
Jetzt aber, weil aus meinem Land,
das von ureigenen Verbrechen,
die ohne Vergleich sind,
Mal um Mal eingeholt und zur Rede gestellt wird,
wiederum und rein geschäftsmäßig, wenn auch
mit flinker Lippe als Wiedergutmachung deklariert,
ein weiteres U-Boot nach Israel
geliefert werden soll, dessen Spezialität
darin besteht, allesvernichtende Sprengköpfe
dorthin lenken zu können, wo die Existenz
einer einzigen Atombombe unbewiesen ist,
doch als Befürchtung von Beweiskraft sein will,
sage ich, was gesagt werden muß.
Warum aber schwieg ich bislang?
Weil ich meinte, meine Herkunft,
die von nie zu tilgendem Makel behaftet ist,
verbiete, diese Tatsache als ausgesprochene Wahrheit
dem Land Israel, dem ich verbunden bin
und bleiben will, zuzumuten.
Warum sage ich jetzt erst,
gealtert und mit letzter Tinte:
Die Atommacht Israel gefährdet
den ohnehin brüchigen Weltfrieden?
Weil gesagt werden muß,
was schon morgen zu spät sein könnte;
auch weil wir - als Deutsche belastet genug -
Zulieferer eines Verbrechens werden könnten,
das voraussehbar ist, weshalb unsere Mitschuld
durch keine der üblichen Ausreden
zu tilgen wäre.
Und zugegeben: ich schweige nicht mehr,
weil ich der Heuchelei des Westens
überdrüssig bin; zudem ist zu hoffen,
es mögen sich viele vom Schweigen befreien,
den Verursacher der erkennbaren Gefahr
zum Verzicht auf Gewalt auffordern und
gleichfalls darauf bestehen,
daß eine unbehinderte und permanente Kontrolle
des israelischen atomaren Potentials
und der iranischen Atomanlagen
durch eine internationale Instanz
von den Regierungen beider Länder zugelassen wird.
Nur so ist allen, den Israelis und Palästinensern,
mehr noch, allen Menschen, die in dieser
vom Wahn okkupierten Region
dicht bei dicht verfeindet leben
und letztlich auch uns zu helfen.
Günther GRASS
http://www.sueddeutsche.de/kultur/gedicht-zum-konflikt-zwischen-israel-und-iran-was-gesagt-werden-muss-1.1325809
Traduction :
"Ce qui doit être dit"
Pourquoi me
taire, pourquoi taire trop longtemps
Ce qui est manifeste, ce à quoi l'on s'est exercé
dans des jeux de stratégie au terme desquels
nous autres survivants sommes tout au plus
des notes de pas de pages
C'est le droit affirmé à la première frappe
susceptible d'effacer un peuple iranien
soumis au joug d'une grande gueule
qui le guide vers la liesse organisée,
sous prétexte qu'on le soupçonne, dans sa zone de pouvoir,
de construire une bombe atomique.
Mais pourquoi est-ce que je m'interdis
De désigner par son nom cet autre pays
Dans lequel depuis des années, même si c'est en secret,
On dispose d'un potentiel nucléaire en expansion
Mais sans contrôle, parce qu'inaccessible
À toute vérification?
Le silence général sur cet état de fait
silence auquel s'est soumis mon propre silence,
pèse sur moi comme un mensonge
une contrainte qui s'exerce sous peine de sanction
en cas de transgression ;
le verdict d'"antisémitisme" est courant.
Mais à présent, parce que de mon pays,
régulièrement rattrapé par des crimes
qui lui sont propres, sans pareils,
et pour lesquels on lui demande des comptes,
de ce pays-là, une fois de plus, selon la pure règle des affaires,
quoiqu'en le présentant habilement comme une réparation,
de ce pays, disais-je, Israël
attend la livraison d'un autre sous-marin
dont la spécialité est de pouvoir orienter des têtes explosives
capables de tout réduire à néant
en direction d'un lieu où l'on n'a pu prouver l'existence
ne fût-ce que d'une seule bombe atomique,
mais où la seule crainte veut avoir force de preuve,
je dis ce qui doit être dit.
Mais pourquoi me suis-je tu jusqu'ici ?
parce que je pensais que mon origine,
entachée d'une tare à tout jamais ineffaçable,
m'interdit de suspecter de ce fait, comme d'une vérité avérée,
le pays d'Israël, auquel je suis lié
et veux rester lié.
Pourquoi ai-je attendu ce jour pour le dire,
vieilli, et de ma dernière encre :
La puissance atomique d'Israël menace
une paix du monde déjà fragile ?
parce qu'il faut dire,
ce qui, dit demain, pourrait déjà l'être trop tard :
et aussi parce que nous - Allemands,
qui en avons bien assez comme cela sur la conscience -
pourrions fournir l'arme d'un crime prévisible,
raison pour laquelle aucun
des subterfuges habituels
n'effacerait notre complicité.
Et admettons-le : je ne me tais plus,
parce que je suis las
de l'hypocrisie de l'Occident ; il faut en outre espérer
que beaucoup puissent se libérer du silence,
et inviter aussi celui qui fait peser cette menace flagrante
à renoncer à la violence
qu'ils réclament pareillement
un contrôle
permanent et sans entraves
du potentiel nucléaire israélien
et des installations nucléaires iraniennes
exercé par une instance internationale
et accepté par les gouvernements des deux pays.
C'est la seule manière dont nous puissions les aider
tous, Israéliens, Palestiniens
plus encore, tous ceux qui, dans cette
région occupée par le délire
vivent côte à côte en ennemis
Et puis aussi, au bout du compte, nous aider nous-mêmes.
Traduit de l'allemand par Olivier Mannoni
http://www.lemonde.fr/idees/article/2012/04/05/ce-qui-doit-etre-dit_1681408_3232.html
Invité- Invité
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum