Forum catholique LE PEUPLE DE LA PAIX

Le missel romain : au service de l’Église en prière Bannie10

Bienvenue sur le Forum catholique Le Peuple de la Paix!
Les sujets de ce forum sont: La Foi, la vie spirituelle, la théologie, la prière, les pèlerinages, la Fin des temps, le Nouvel ordre mondial, la puce électronique (implants sur l`homme), les sociétés secrètes, et bien d'autres thèmes...

Pour pouvoir écrire sur le forum, vous devez:
1- Être un membre enregistré
2- Posséder le droit d`écriture

Pour vous connecter ou vous enregistrer, cliquez sur «Connexion» ou «S`enregistrer» ci-dessous.

Pour obtenir le droit d`écriture, présentez-vous en cliquant sur un des liens "droit d`écriture" apparaissant sur le portail, sur l'index du forum ou encore sur la barre de navigation visible au haut du forum. Notre mail : moderateurlepeupledelapaix@yahoo.com

Rejoignez le forum, c’est rapide et facile

Forum catholique LE PEUPLE DE LA PAIX

Le missel romain : au service de l’Église en prière Bannie10

Bienvenue sur le Forum catholique Le Peuple de la Paix!
Les sujets de ce forum sont: La Foi, la vie spirituelle, la théologie, la prière, les pèlerinages, la Fin des temps, le Nouvel ordre mondial, la puce électronique (implants sur l`homme), les sociétés secrètes, et bien d'autres thèmes...

Pour pouvoir écrire sur le forum, vous devez:
1- Être un membre enregistré
2- Posséder le droit d`écriture

Pour vous connecter ou vous enregistrer, cliquez sur «Connexion» ou «S`enregistrer» ci-dessous.

Pour obtenir le droit d`écriture, présentez-vous en cliquant sur un des liens "droit d`écriture" apparaissant sur le portail, sur l'index du forum ou encore sur la barre de navigation visible au haut du forum. Notre mail : moderateurlepeupledelapaix@yahoo.com
Forum catholique LE PEUPLE DE LA PAIX
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le Deal du moment : -62%
XIAOMI Mi TV Stick – Google Assistant et ...
Voir le deal
23.07 €
-8%
Le deal à ne pas rater :
100€ sur PC Portable Gamer – LENOVO Legion 5 15ACH6H – ...
1099 € 1199 €
Voir le deal

Le missel romain : au service de l’Église en prière

3 participants

Aller en bas

Le missel romain : au service de l’Église en prière Empty Le missel romain : au service de l’Église en prière

Message par Invité Sam 26 Juin 2021 - 15:28


Le missel romain : au service de l’Église en prière




Afin d’aider les ministres ordonnés et les acteurs pastoraux en liturgie à recevoir et à déployer cette nouvelle traduction dans les meilleures conditions, le Service national pour la pastorale liturgique et sacramentelle (SNPLS) propose une journée de formation mercredi 3 mars 2021.

_______________________________________

Retrouvez ici les interventions de la session de formation :

00:00 • Prise d'antenne
18:40 • Début de la transmission : pourquoi une nouvelle traduction ?
31:12 • Prière d’ouverture.
39:33 • Introduction à la journée nationale du#misselromain par Mgr de Kérimel, évêque de Grenoble, président de la Commission épiscopale pour la liturgie et la pastorale sacramentelle et par Bernadette Mélois, Directrice du Service National pour la pastorale liturgique et sacramentelle au sein de la Conférence des évêques de France.
57:02 • Conférence du père Henri Delhougne, osb, sur le processus et les nouveautés de la révision de la traduction du Missel romain, puis temps de questions & réponses.
1:57:38 • La réception du missel à l'étranger : témoignages de prêtres en Asie.
2:16:04 • Conférence du frère Patrick Prétot, osb, sur le missel romain comme acte de discernement ecclésial de la tradition eucharistique puis temps de questions & réponses.
3:28:33 • Pause de la retransmission.
4:39:10 • La réception du missel à l'étranger : deux autres témoignages de prêtres en Asie.
4:44:05 • Monseigneur Éric de Moulins-Beaufort, archevêque de Reims, Président de la Conférence des évêques de France : prendre les mots de la messe au sérieux, c'est exprimer notre amour pour le Christ et notre joie d'être conduits par lui vers le Père.
4:48:00 • Pause de la retransmission (travail en ateliers).
6:16:00 • Conférence du père Pascal Thuillier, prêtre du diocèse de Paris, sur la dimension pascale de l'eucharistie à travers les enrichissement du nouveau missel romain, puis temps de questions & réponses.
7:02:40 • Présentation Collection « Célébrer ».
7:16:36 • Interview de Monseigneur Dominique Lebrun, archevêque de Rouen : la nouvelle traduction du Missel romain pour le renouveau de la vie spirituelle du peuple chrétien.
7:42:44 • Conclusion et prière finale.


_______________________________________

À partir du 4 février 2021, le site https://missel-romain.catholique.fr​ est là pour accompagner les diocèses, les acteurs pastoraux de la liturgie, et tous les baptisés, à s'approprier cette nouvelle traduction du #misselromain​ qui arrivera dans les diocèses de France durant l'Avent 2021.


Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Le missel romain : au service de l’Église en prière Empty Re: Le missel romain : au service de l’Église en prière

Message par Invité Mar 29 Juin 2021 - 11:53

Nouvelle traduction du missel romain : la liturgie s'inscrit dans le corps vivant de l'Église





Mgr Guy de Kerimel, évêque de Grenoble et Président de la Commission épiscopale pour la pastorale liturgique et sacramentelle au sein de la Conférence des évêques de France, explique pourquoi une nouvelle traduction du missel romain sera appliquée dans les diocèses de France durant l'Avent 2021.
à partir du 4 février 2021, le site https://missel-romain.catholique.fr est là pour accompagner les diocèses, les acteurs pastoraux de la liturgie, et tous les baptisés, à s'approprier cette nouvelle traduction du #misselromain.

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Le missel romain : au service de l’Église en prière Empty Nouvelle traduction du Missel du Romain

Message par Scala-Coeli Mar 23 Nov 2021 - 11:50

Une nouvelle traduction du Missel Romain va entrer en vigueur le 1er dimanche de l'Avent, ce 28 novembre.
Il y a, entre autres, une nouvelle traduction du Credo, où "de même nature que le Père", devient "consubstantiel au Père"
Dans le Gloria, on ne dira plus "le péché du monde", mais "les péchés du monde"
Les femmes seront clairement nommées dans les différentes prières, comme dans le Confiteor : "Je reconnais devant vous, frères et soeurs"

Un article d'Aleteia compile les principales différences avec l'ancienne version :

https://fr.aleteia.org/2021/10/27/nouvelle-traduction-du-missel-les-dix-choses-qui-changent-pour-les-fideles/

Pour ma part, j'ai appris cette nouvelle via cette vidéo, sur youtube sur une chaîne qui s'adresse principalement aux jeunes catholiques à l'ère des réseaux sociaux :
Scala-Coeli
Scala-Coeli
MEDIATRICE
MEDIATRICE

Féminin Messages : 1707
Localisation : Sud de la France
Inscription : 04/07/2007

Revenir en haut Aller en bas

Le missel romain : au service de l’Église en prière Empty Re: Le missel romain : au service de l’Église en prière

Message par pax et bonum Jeu 25 Nov 2021 - 17:42

Cette nouvelle traduction laisse perplexe.

La parution de ce missel très beau,très gros avec des caractères plus gros est un avantage.

En tout cas,il s'agit d'une magnifique opération financière pour les éditeurs italiens:196 euros multipliés par toutes les paroisses de France,toutes les congrégations,tous les couvents et tous les monastères!

Dans le détail,il y a plusieurs aspects,le premier le plus évident est la recherche de la parité homme-femme et ces dernières sont ajoutées ."frères et soeurs".
Bon.On a compris:suivons la mode.

Ensuite,vient la volonté de concrétiser les formules et les mots trop abstraits et englobants.Le péché devient ;"les péchés".

Jésus n'est plus nommé,mais:"le Christ".La différence n'apparaît pas immédiatement mais elle est importante."Jésus" est pour la relation intime,la piété."Le Christ" est pour la théologie,l'histoire.Un petit rapprochement avec le judaïsme qui attendent le Christ en non:Jésus.

Le "consubstanciel au Père" qui ne parle pas au chrétien moyen,est néanmoins un bond dans le rapprochement avec les Orthodoxes qui tiennent autant à cette expression qu'à la suppression du "Filioque".(qui n'est pas faite ici).

"Nous annonçons ta mort" au lieu de "proclamons":soit.On proclame une vérité de foi et non un fait historique qui n'est plus contesté.

Par contre,"nous proclamons ta résurrection" au lieu de "célébrons" et bien dommage,car la messe est la véritable célébration de la Résurrection du Christ et non une simple proclamation.

Enfin,le plus contestable est avant la consécration:"que mon sacrifice,qui est aussi le vôtre soit agréable à Dieu"
Le sacrifice de qui?du prêtre,des fidèles,du monde?
La liturgie eucharistique est bien un sacrifice mais celui de Jésus-Christ et non pas de celui qui célèbre ou des assistants.

Et la réponse des fidèles entièrement changée est tout aussi ambigüe:"que le Seigneur reçoive de vos mains ce sacrifice".
Le prêtre offre son sacrifice,il est en effet le "sacrificateur",comme disent les juifs et les protestants,mais ce n'est plus littéralement Jésus qui officie par les actes du célébrant.

En conclusion,on a voulu se rapprocher des Orthodoxes et des protestants,mais en donnant pâture à une conception séculariste de l'homme qui offre et non de Dieu qui s'incarne.
Le pélagianisme n'est pas nouveau!

                                                                   Pax et Bonum.
pax et bonum
pax et bonum
Avec les anges

Masculin Messages : 6867
Localisation : france-sud-est
Inscription : 10/03/2007

Revenir en haut Aller en bas

Le missel romain : au service de l’Église en prière Empty Re: Le missel romain : au service de l’Église en prière

Message par Tout Petit Ven 26 Nov 2021 - 9:47

@pax et bonum a écrit:

Dans le détail,il y a plusieurs aspects,le premier le plus évident est la recherche de la parité homme-femme et ces dernières sont ajoutées ."frères et soeurs".
Bon.On a compris:suivons la mode.


On peut nuancer ce que vous avancez, je pense de mon côté que nous revenons à plus de tradition.

Dans le confiteor :

"Frères et sœurs" : il s'agit ici de renouer avec la tradition puisque qu'autrefois on disait "serviteurs et servantes" (dans la prière de l'église militante du rite tridentin). Donc pourquoi pas ? Et si cela peut plaire aux féministes et autres "inclusivistes" alors tant mieux puisqu'ils ont besoin de se convertir eux aussi.

On peut noter que "Bienheureuse" a aussi été ajouté devant Vierge Marie, très bien car c'est ainsi qu'elle doit être nommée : "Bienheureuse Vierge Marie", comme spécifié dans le catéchisme de l'église catholique.

"Toutes les générations me diront Bienheureuse, car le Tout puissant a fait pour moi de grandes choses » (Luc 1/48-49).

@pax et bonum a écrit:
Ensuite,vient la volonté de concrétiser les formules et les mots trop abstraits et englobants.Le péché devient ;"les péchés".

Ici également on revient au textes latin, "Agnus dei [...] qui tollis peccata mundi" a toujours été au pluriel soit "peccata mundi - les péchés du monde" (qui individualise le péché et n'en fait plus une notion générale).

@pax et bonum a écrit:
Le "consubstanciel au Père" qui ne parle pas au chrétien moyen,est néanmoins un bond dans le rapprochement avec les Orthodoxes qui tiennent autant à cette expression qu'à la suppression du "Filioque".(qui n'est pas faite ici).


"De même nature que le Père" n'était pas une bonne traduction (même une hérésie semble t-il), ici encore on revient donc tout simplement au texte latin tel que le credo de Nicée Constantinople fut créé :

"Génitum, non factum, consubstantiálem Patri per quem ómnia facta sunt."

"Engendré non pas créé, consubstantiel au Père, et par Lui tout a été fait."


@pax et bonum a écrit:
Enfin,le plus contestable est avant la consécration:"que mon sacrifice,qui est aussi le vôtre soit agréable à Dieu"
Le sacrifice de qui?du prêtre,des fidèles,du monde?
La liturgie eucharistique est bien un sacrifice mais celui de Jésus-Christ et non pas de celui qui célèbre ou des assistants.

Et la réponse des fidèles entièrement changée est tout aussi ambigüe:"que le Seigneur reçoive de vos mains ce sacrifice".
Le prêtre offre son sacrifice,il est en effet le "sacrificateur",comme disent les juifs et les protestants,mais ce n'est plus littéralement Jésus qui officie par les actes du célébrant.

En conclusion,on a voulu se rapprocher des Orthodoxes et des protestants,mais en donnant pâture à une conception séculariste de l'homme qui offre et non de Dieu qui s'incarne.
Le pélagianisme n'est pas nouveau!
                                                           



Dans le rite tridentin on dit :


"Oráte fratres, ut meum ac vestrum sacrifícium acceptábile fiat apud Deum Patrem omnipoténtem," soit "Priez, mes frères, pour que mon sacrifice, qui est aussi le vôtre, puisse être agréé par Dieu, le Père tout puissant."


"Suscípiat Dóminus sacrifícium de mánibus tuis ad laudem et glóriam Nóminis sui, ad utilitátem quoque nostram, totiúsque Ecclésiæ suæ sanctæ" : "Que le Seigneur reçoive de vos mains le sacrifice à la louange et à la gloire de son Nom et aussi pour notre bien et celui de toute sa sainte Eglise."


Donc il ne s'agit pas spécialement de se rapprocher des orthodoxe et encore moins des protestants mais simplement d'être plus fidèle aux textes, il est claire que cela permet plus d'unité mais d'abord entre les catholiques. D'ailleurs les erreurs de traductions étaient reprochées par les "traditionalistes" qui ont toujours gardés les textes tel quel. (Personnellement je vais aux deux messes ordinaire et tridentine, donc ça m'arrange de dire deux fois la même chose.)


Cette "nouvelle" traduction n'a finalement pas grand chose de nouveau, elle est plus proche de ce qui se disait depuis toujours et on peut vérifier tout cela dans l’ordinaire de la messe tridentine.


En ce qui concerne l'utilisation des mots "annoncer" au lieu de "proclamer", "proclamer" au lieu de "célébrer". En fait cette version de l'anamnèse serait aussi plus fidèle au texte de l'édition typique en latin du rite ordinaire, d'après le livre "Présentation du Nouveau Missel Romain" préfacé par le cardinal Sarah.


Dernière édition par Tout Petit le Dim 28 Nov 2021 - 12:49, édité 2 fois
Tout Petit
Tout Petit
Aime le chapelet

Masculin Messages : 402
Age : 39
Localisation : Hérault
Inscription : 09/01/2015

Revenir en haut Aller en bas

Le missel romain : au service de l’Église en prière Empty Re: Le missel romain : au service de l’Église en prière

Message par pax et bonum Dim 28 Nov 2021 - 10:44

Bien vu pour le rapprochement avec la version tridentine.

Comment se fait-il que la version précédente s'en soit écartée?

En tout cas,on aurait souhaité que la notion de sacrifice de Jésus-Christ et non celle du prêtre qui est un intermédiaire soit davantage mise en évidence.

PAX.
pax et bonum
pax et bonum
Avec les anges

Masculin Messages : 6867
Localisation : france-sud-est
Inscription : 10/03/2007

Revenir en haut Aller en bas

Le missel romain : au service de l’Église en prière Empty Re: Le missel romain : au service de l’Église en prière

Message par pax et bonum Mer 1 Déc 2021 - 20:58

Un petit regret pour le Gloria.

Si on avait voulu un vrai rapprochement avec la traduction latine,on aurait pu rectifier le contre-sens voulu de la deuxième sentence du Gloria:

"et in terra pax hominibus bonae voluntatis"


Que l'on a traduit dans les années 70 par:

"Paix sur la terre aux hommes qu'il aime"

avec l'ambiguïté phonétique de ceux qui veulent entendre;
"aux hommes qui l"aiment".Ce qui serait plus conforme au sens du Gloria original.

Là encore,on retrouve la déviance théologique qui voudrait que la paix soit donnée à tous indistictement,aux pécheurs,aux tyrans,aux corrompus,...alors que le vrai sens du Gloria est que la paix est donnée aux hommes de bonne volonté,aux hommes de bien,aux bons,comme il en est dans les Béatitudes où il n'est pas question de foi,assez curieusement,mais d'une disposition du coeur.

Rien de plus dangereux qu'une religion qui donne le Salut comme un "blanc seing",un ticket gagnant pour le Ciel,en réalité,la paix telle que le monde veut la donner.
C'est à l'opposé de tout ce que dit la Bible.
pax et bonum
pax et bonum
Avec les anges

Masculin Messages : 6867
Localisation : france-sud-est
Inscription : 10/03/2007

Revenir en haut Aller en bas

Le missel romain : au service de l’Église en prière Empty Re: Le missel romain : au service de l’Église en prière

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum