La très Sainte Bible Selon la vulgate réedition 2019
2 participants
Page 1 sur 1
La très Sainte Bible Selon la vulgate réedition 2019
Traduite en français, avec des notes par l'Abbé Glaire (mort en 1879). Introduction, notes complémentaires et appendices par F. Vigouroux.
Edition 1902. Illustrée de cartes et 40 tableaux de Gustave Doré.
Relié simili cuir vert foncé, tranchefile et 2 signets.
Textes entièrement recomposés sur l´édition de 1902 approuvée par Pie IX (1873). Sous emboîtage cartonné.
Edité chez DFT, elle reste une traduction très intéressante et une quasi exclusivité.
Edition 1902. Illustrée de cartes et 40 tableaux de Gustave Doré.
Relié simili cuir vert foncé, tranchefile et 2 signets.
Textes entièrement recomposés sur l´édition de 1902 approuvée par Pie IX (1873). Sous emboîtage cartonné.
Edité chez DFT, elle reste une traduction très intéressante et une quasi exclusivité.
Yeshoua- Avec Saint Joseph
- Messages : 1295
Inscription : 14/03/2017
Re: La très Sainte Bible Selon la vulgate réedition 2019
Je l’ai achetée j’en suis ravi ! Recommandée à tous. Seule traduction de la Vulgate approuvée par des évêques et des cardinaux. Loin des atermoiements de la Jérusalem. Évite le syncrétisme bon teint et les reprises malvenues opérées par les modernes à partir de la soi-disant bible en Hébreu des Massorètes (6e siècle après JC), où sont rajoutées les voyelles et changé le sens des mots quand ça annonçait trop visiblement le Christ Jésus de Nazareth et que ça pouvait passer sans trop changer le sens de manière évidente. Bible hébreu que l’école moderne et protestante est trop contente de qualifier d’authentique car, disent-ils, elle est dans la langue d’origine s’empressant de l’utiliser pour la traduire incorrectement en vernaculaire. Manque de bol la version des Septante est là pour contredire en bien des points ces versions vernaculaires modernistes (l’exemple le plus fameux étant le Parthenos d’Isaïe VII, 14 référence ici http://cafe-biblique.blogspot.com/2010/12/la-vierge-sera-enceinte-esaie-7-14-est.html). Bref courez acheter la vraie Vulgate en Français !! Ne perdez pas de temps !
Dernière édition par GAD2001 le Lun 2 Déc 2019 - 15:21, édité 1 fois
GAD2001- Avec l'Archange Gabriel
- Messages : 568
Inscription : 10/01/2013
Re: La très Sainte Bible Selon la vulgate réedition 2019
C'est aussi utile pour ceux qui ne connaisse pas le latin, ni l'herbeux, sinon il vaut mieux se tourner vers la néo- vulgate qui fait autorité, la on est dans une version pour les "cancres" du bon-Dieu
@Gad2001 les interprétations ou commentaires (Tob-Jerusalem etc ou rabbins corrompus) sans l'Esprit sont plus fallacieuses que les "mauvaise traduction"
@Gad2001 les interprétations ou commentaires (Tob-Jerusalem etc ou rabbins corrompus) sans l'Esprit sont plus fallacieuses que les "mauvaise traduction"
Yeshoua- Avec Saint Joseph
- Messages : 1295
Inscription : 14/03/2017
Re: La très Sainte Bible Selon la vulgate réedition 2019
Pour ceux qui aime la Parole du Seigneur, cette même vulgate traduit Le Premier commandement: Lévitique 19.18 par:
18.Ne cherche point la vengeance,et tu ne te souviendras pas de l'injure de tes concitoyens. Tu aimeras ton ami comme toi-même.
Je suis le Seigneur.
L'accomplissement, la Messianité et le Sacerdoce royal du Christ-Jésus son déjà surligné dans se verset. (de cette traduction approuvé, qui complète à merveille celle de la Liturgie prononcé (et approuvé elle aussi, AELF) par le Prêtre lui-même dans l'assemblé)).
18.Ne cherche point la vengeance,et tu ne te souviendras pas de l'injure de tes concitoyens. Tu aimeras ton ami comme toi-même.
Je suis le Seigneur.
L'accomplissement, la Messianité et le Sacerdoce royal du Christ-Jésus son déjà surligné dans se verset. (de cette traduction approuvé, qui complète à merveille celle de la Liturgie prononcé (et approuvé elle aussi, AELF) par le Prêtre lui-même dans l'assemblé)).
Yeshoua- Avec Saint Joseph
- Messages : 1295
Inscription : 14/03/2017
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum